“籬落桑柘稀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“籬落桑柘稀”全詩
一繭視萬事,浮生同于歸。
水淺涼可濯,荷深香可衣。
載言老圃計,勇決無依違。
分類:
《晚年辟地為圃僭用老坡和靖節歸田園居六韻》葉茵 翻譯、賞析和詩意
《晚年辟地為圃僭用老坡和靖節歸田園居六韻》是宋代詩人葉茵的作品。這首詩描繪了作者晚年辟地為園的田園生活,表達了對自然、生活和時光流轉的思考和感慨。
詩詞的中文譯文:
晚年辟地為園,自行開墾老坡和靖節歸田園居。六韻。
詩意和賞析:
這首詩以葉茵晚年的生活為背景,詩人自己辟地開墾了一片園地,建起了自己的田園居所。詩中蠶姑饋送新蛹,籬落中的桑柘稀疏。蠶絲的生產需要桑葉作為食物,而這里由于種植的稀少,說明了詩人的園地并不是很大,但這并不減弱詩人的樂趣。詩人透過一繭蠶絲的細膩觀察,把萬事看得一目了然,體悟到人生的浮華與歸途。水淺涼爽可供沐浴,荷花深處散發出香氣,適合做衣物。這里描繪了詩人園地附近的水體和荷花,給人一種寧靜、舒適的田園景象。
詩人通過自己建園的經歷,表達了老年時期對生活的熱愛和追求。他在晚年選擇返璞歸真,舍棄塵世的浮華,回歸自然的懷抱。他勇敢地做出這個決定,不受外界的干擾和依賴。這種勇敢和堅持的精神在詩中得到了體現。
《晚年辟地為圃僭用老坡和靖節歸田園居六韻》這首詩以簡潔明快的語言,描繪了詩人晚年田園生活的寧靜和愉悅。通過對自然景物的描寫,詩人表達了對生活的熱愛和對時光流轉的思考。這首詩以其清新的意境和深邃的感悟,展示了葉茵對田園生活的向往和追求,同時也傳遞了對堅持人生信念的勉勵和敬意。
“籬落桑柘稀”全詩拼音讀音對照參考
wǎn nián pì dì wèi pǔ jiàn yòng lǎo pō hé jìng jié guī tián yuán jū liù yùn
晚年辟地為圃僭用老坡和靖節歸田園居六韻
cán gū kuì xīn yǒng, lí luò sāng zhè xī.
蠶姑饋新蛹,籬落桑柘稀。
yī jiǎn shì wàn shì, fú shēng tóng yú guī.
一繭視萬事,浮生同于歸。
shuǐ qiǎn liáng kě zhuó, hé shēn xiāng kě yī.
水淺涼可濯,荷深香可衣。
zài yán lǎo pǔ jì, yǒng jué wú yī wéi.
載言老圃計,勇決無依違。
“籬落桑柘稀”平仄韻腳
平仄:平仄平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。