“解使狂心服”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“解使狂心服”全詩
坐間尊島佛,客裹識城仙。
解使狂心服,還羞懶腹使。
拈來唐句法,玄入小乘禪。
分類:
《次孫花翁韻》葉茵 翻譯、賞析和詩意
《次孫花翁韻》是宋代詩人葉茵所作的一首詩詞。這首詩詞抒發了詩人對友情和修行的思考,融入了佛教禪宗的意味。
詩詞的中文譯文:
湖海經過多少年,
交往之緣豈偶然。
坐在這里尊崇佛陀,
拜訪客人領悟仙道。
解釋詩句讓狂心入迷,
卻又害羞于懶散的享受。
借用唐詩的技巧,
將玄妙融入小乘禪修。
詩意和賞析:
《次孫花翁韻》這首詩詞通過描述湖海經過多年的變遷,表達了時間的流轉和人生的變化。詩人認為人與人之間的交往并非偶然,而是經歷了歲月的洗禮和磨合,形成了深厚的情誼。在這種情誼中,詩人坐在這里,尊崇著佛陀,表達了對佛教信仰的敬仰和追求心靈解脫的渴望。
詩中還描繪了一位客人的到訪,這位客人通過與詩人的交流,領悟到了仙道的奧妙。詩人解釋詩句,讓客人的狂妄心態得到了平靜和認同,自豪地將自己的詩句技巧傳授給客人。然而,詩人又感到羞愧,因為他認識到自己過于安逸和懶散,沒有積極追求修行和境界的提升。
最后,詩人以唐詩的表現技巧,將玄妙的意境融入到小乘禪修的境界中。整首詩詞既展現了人與人之間的情誼,又表達了對佛教修行的向往和對自身修行狀態的反思,融合了禪宗的思想和審美。
總的來說,《次孫花翁韻》以簡練而優美的語言,通過描繪交往和修行的場景,表達了作者對友情和精神追求的思考,展示了宋代文人的情感與哲思。
“解使狂心服”全詩拼音讀音對照參考
cì sūn huā wēng yùn
次孫花翁韻
hú hǎi jǐ jīng nián, lùn jiāo qǐ ǒu rán.
湖海幾經年,論交豈偶然。
zuò jiān zūn dǎo fú, kè guǒ shí chéng xiān.
坐間尊島佛,客裹識城仙。
jiě shǐ kuáng xīn fú, hái xiū lǎn fù shǐ.
解使狂心服,還羞懶腹使。
niān lái táng jù fǎ, xuán rù xiǎo chéng chán.
拈來唐句法,玄入小乘禪。
“解使狂心服”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。