“憶昨歲莫止”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“憶昨歲莫止”全詩
擬韻追先哲,持為自壽詩。
成篇示叔季,心然口交非。
詎知不一霜,季兮先露晞。
興思發永嘆,載言涕肆頤。
萬化同于盡,鼓鏗空厖眉。
日月不我與,去去氣力衰。
且進尊中醁,勿作兒女悲。
殷勤晉鼎心,趨前舞萊衣。
分類:
《庚戍生日再擬去擬去歲挽歌辭》葉茵 翻譯、賞析和詩意
《庚戍生日再擬去擬去歲挽歌辭》是宋代詩人葉茵的作品。這首詩表達了回憶過去歲月的感慨以及對生死和時間的思考。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
憶昨歲莫止,慷慨生死機。
回憶昨年的時光無法停止,表達了作者對生死、命運變遷的激動和思考。
擬韻追先哲,持為自壽詩。
模仿前賢的韻律,追隨先哲的風范,將此詩作為自己的生辰壽詩。
成篇示叔季,心然口交非。
寫成這篇詩是為了向叔季示范,表達出內心的真實感受,而非只是口頭上的言辭。
詎知不一霜,季兮先露晞。
不知道是否已有霜降,但季節已經開始展示早露,暗示著時間的推移和變化。
興思發永嘆,載言涕肆頤。
激發起思考和感嘆之情,傾訴出內心的悲苦和郁結。
萬化同于盡,鼓鏗空厖眉。
萬物的變化最終都將走向終結,作者的心靈像敲擊著空洞的鼓,空寂的表情。
日月不我與,去去氣力衰。
日月無情地推移,與我無關,逐漸衰老和力量減弱。
且進尊中醁,勿作兒女悲。
先將酒杯中的美酒飲盡,不要讓兒女為我而悲傷。
殷勤晉鼎心,趨前舞萊衣。
殷勤地迎接晉升的機遇,心懷歡喜,高興地踏上新的征程。
這首詩通過回憶過去歲月和對時間的思考,表達了作者對生命的熱愛和對生死的認識。在詩中,作者追隨先賢的傳統,表達出自己的真實感受,同時也提醒人們珍惜時光、珍惜生命,積極面對未來。
“憶昨歲莫止”全詩拼音讀音對照參考
gēng shù shēng rì zài nǐ qù nǐ qù suì wǎn gē cí
庚戍生日再擬去擬去歲挽歌辭
yì zuó suì mò zhǐ, kāng kǎi shēng sǐ jī.
憶昨歲莫止,慷慨生死機。
nǐ yùn zhuī xiān zhé, chí wèi zì shòu shī.
擬韻追先哲,持為自壽詩。
chéng piān shì shū jì, xīn rán kǒu jiāo fēi.
成篇示叔季,心然口交非。
jù zhī bù yī shuāng, jì xī xiān lù xī.
詎知不一霜,季兮先露晞。
xìng sī fā yǒng tàn, zài yán tì sì yí.
興思發永嘆,載言涕肆頤。
wàn huà tóng yú jǐn, gǔ kēng kōng páng méi.
萬化同于盡,鼓鏗空厖眉。
rì yuè bù wǒ yǔ, qù qù qì lì shuāi.
日月不我與,去去氣力衰。
qiě jìn zūn zhōng lù, wù zuò ér nǚ bēi.
且進尊中醁,勿作兒女悲。
yīn qín jìn dǐng xīn, qū qián wǔ lái yī.
殷勤晉鼎心,趨前舞萊衣。
“憶昨歲莫止”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。