• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “稠楊枯桑深處村”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    稠楊枯桑深處村”出自宋代葉茵的《瀟湘八景圖·遠浦帆歸》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chóu yáng kū sāng shēn chù cūn,詩句平仄:平平平平平仄平。

    “稠楊枯桑深處村”全詩

    《瀟湘八景圖·遠浦帆歸》
    水天冥冥日催暮,輕蒲飽風疾飛羽。
    回頭搖指舟前灣,浪急篷欹下柔艫。
    稠楊枯桑深處村,老妻挾兒環在門。
    莼羹香滑茅柴熟。
    對語別時應斷魂。

    分類:

    《瀟湘八景圖·遠浦帆歸》葉茵 翻譯、賞析和詩意

    《瀟湘八景圖·遠浦帆歸》是宋代葉茵創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    水天昏暗,太陽催促著黃昏的到來,
    輕蒲滿載著風,羽毛迅速地飛翔。
    回頭看見船前的灣曲,船帆在急流中傾斜,
    波浪猛烈地拍打,篷簾低垂,船體柔軟地搖擺。
    茂密的楊樹和枯萎的桑樹隱藏在深村中,
    老妻帶著孩子圍繞在門前。
    莼菜羹香滑,茅草柴火熟。
    與親人告別時,應當心魂斷絕。

    詩意和賞析:
    《瀟湘八景圖·遠浦帆歸》描繪了一個夕陽西下、船只歸航的場景,以此展示了大自然的壯麗景色和人們的日常生活。通過詩詞中的細膩描寫和情感表達,葉茵將讀者帶入了這一景象,引發了對自然、生命和離別的思考。

    詩詞開篇以水天交融、太陽即將落山的景象作為背景,傳遞出黃昏的寂靜與沉寂。接著,描繪了風滿輕蒲、羽毛飛翔的動態畫面,展示了自然界中的生機和活力。

    隨后,詩人將視線轉向船前的灣曲,描述了急流中船帆的傾斜和波浪的猛烈拍打,這一描寫不僅展現了自然界的磅礴氣勢,更通過船體的柔軟搖擺,傳達出人們在自然力量面前的脆弱與無奈。

    詩詞接下來描繪了深村中的茂密楊樹和枯萎的桑樹,以及老妻帶著孩子圍繞在門前的場景。這些生活細節呈現出鄉村的寧靜與樸實,展示了人們對家庭與親情的珍視。

    最后兩句表達了與親人別離時的痛苦和傷感,用“斷魂”來形容離別的痛楚,引起讀者對離別、人生無常的思考。

    整首詩詞通過生動的描寫和細膩的情感表達,將讀者帶入了作者眼中的瀟湘美景,同時反映了人與自然、人與人之間的關系,以及生命的脆弱與短暫。讀者在欣賞這幅畫面的同時,也被引導思考離別和生命的意義。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “稠楊枯桑深處村”全詩拼音讀音對照參考

    xiāo xiāng bā jǐng tú yuǎn pǔ fān guī
    瀟湘八景圖·遠浦帆歸

    shuǐ tiān míng míng rì cuī mù, qīng pú bǎo fēng jí fēi yǔ.
    水天冥冥日催暮,輕蒲飽風疾飛羽。
    huí tóu yáo zhǐ zhōu qián wān, làng jí péng yī xià róu lú.
    回頭搖指舟前灣,浪急篷欹下柔艫。
    chóu yáng kū sāng shēn chù cūn, lǎo qī xié ér huán zài mén.
    稠楊枯桑深處村,老妻挾兒環在門。
    chún gēng xiāng huá máo chái shú.
    莼羹香滑茅柴熟。
    duì yǔ bié shí yīng duàn hún.
    對語別時應斷魂。

    “稠楊枯桑深處村”平仄韻腳

    拼音:chóu yáng kū sāng shēn chù cūn
    平仄:平平平平平仄平
    韻腳:(平韻) 上平十三元   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “稠楊枯桑深處村”的相關詩句

    “稠楊枯桑深處村”的關聯詩句

    網友評論


    * “稠楊枯桑深處村”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“稠楊枯桑深處村”出自葉茵的 《瀟湘八景圖·遠浦帆歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品