“幾日吟情為熱惱”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幾日吟情為熱惱”全詩
幾日吟情為熱惱,一天生意趁涼來。
屋邊花竹時時好,水外軒窗面面開。
獨有此君同此趣,百年事業兩三杯。
分類:
《次王竹齋韻》葉茵 翻譯、賞析和詩意
《次王竹齋韻》是宋代葉茵所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
忘卻塵世之煩憂,老朽方尋回家園。
恪守修身之教義,物事催促我逐還。
幾日來吟情煩惱,一天中生意尋涼。
屋旁花竹時時好,水外軒窗處處開。
獨有此君同趣味,百年事業杯中盛。
詩意:
這首詩以退隱為主題,表達了詩人對塵世煩憂的遺忘,追尋回歸田園生活的愿望。詩人強調了修身養性的重要性,認為物質的催促應當被拋諸腦后。詩中描述了幾日來吟詠情感帶來的煩惱,然而在一天的忙碌之中,仍能找到一絲涼爽。詩人通過描繪屋旁花竹的美景和水外軒窗的開放,表達了對自然環境的喜愛。最后,詩人表達了與一位志同道合的人共享趣味的喜悅,以及對百年事業的杯中盛飲。
賞析:
這首詩詞通過對退隱生活的向往和對自然景物的描繪,展現了宋代士人對田園生活和修身養性的追求。詩人以簡潔的語言表達了對塵世煩憂的摒棄,強調了修身教義的重要性。通過描繪花竹和軒窗的美景,詩人展示了對自然環境的熱愛和對寧靜生活的向往。最后,詩人以喜悅的口吻表達了與志同道合的人共同分享趣味和事業成就的愉悅之情。整首詩詞既表達了對內心世界的追求,又展示了對外部環境的審美和喜愛,體現了宋代士人的精神追求和生活態度。
“幾日吟情為熱惱”全詩拼音讀音對照參考
cì wáng zhú zhāi yùn
次王竹齋韻
wàng shēn wàng shì lǎo fāng huí, shì chù cóng jiào jié wù cuī.
忘身忘世老方回,適處從教節物催。
jǐ rì yín qíng wèi rè nǎo, yì tiān shēng yì chèn liáng lái.
幾日吟情為熱惱,一天生意趁涼來。
wū biān huā zhú shí shí hǎo, shuǐ wài xuān chuāng miàn miàn kāi.
屋邊花竹時時好,水外軒窗面面開。
dú yǒu cǐ jūn tóng cǐ qù, bǎi nián shì yè liǎng sān bēi.
獨有此君同此趣,百年事業兩三杯。
“幾日吟情為熱惱”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十九皓 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。