• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “九客同為野景留”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    九客同為野景留”出自宋代葉茵的《邑宰劭農》, 詩句共7個字,詩句拼音為:jiǔ kè tóng wèi yě jǐng liú,詩句平仄:仄仄平仄仄仄平。

    “九客同為野景留”全詩

    《邑宰劭農》
    雙鳧小駐柳邊洲,豈是花時作勝游。
    著意勸民躬耒耜,終朝把酒話田疇。
    三年兩下車塵拜,九客同為野景留
    桃李成陰春欲去,寸心耿耿夕陽舟。

    分類:

    《邑宰劭農》葉茵 翻譯、賞析和詩意

    《邑宰劭農》是宋代詩人葉茵創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    雙鳧小駐柳邊洲,
    豈是花時作勝游。
    著意勸民躬耒耜,
    終朝把酒話田疇。
    三年兩下車塵拜,
    九客同為野景留。
    桃李成陰春欲去,
    寸心耿耿夕陽舟。

    詩意和賞析:
    《邑宰劭農》以農田勞作為主題,通過描繪自然景物和農民的生活情境,寄托了作者對農耕勞動的贊美和對農民的勸誡。

    首句“雙鳧小駐柳邊洲”,以雙鳧停留在柳樹邊的小洲為景,表現了春天的美景。然而,作者在第二句“豈是花時作勝游”中,提出了一個反問,暗示這個美景并非只是用來游玩賞花的,而是有更重要的目的在等待著。

    接下來的兩句“著意勸民躬耒耜,終朝把酒話田疇”直接表達了作者的意圖,他倡導人們用心耕作,全身心地投入到農田的勞作中,并在辛勞之余與友人分享農事的樂趣。

    接著的兩句“三年兩下車塵拜,九客同為野景留”表達了作者長期在農田勞作的堅持和對農田美景的珍視。作者在詩中提到自己三年兩次下車拜謁,意味著他對農田勞動的虔誠和尊重。同時,九個客人也留下來欣賞這片美景,進一步突出了這個場景的價值。

    最后兩句“桃李成陰春欲去,寸心耿耿夕陽舟”以桃李成蔭的春天逐漸離去和夕陽下的船只為景,表達了作者內心的不安和牽掛。這里的桃李可以理解為農作物,春天的離去意味著豐收季節的結束,作者對農民的辛勤勞動和未來的希望充滿了思考和憂慮。

    總體而言,這首詩詞《邑宰劭農》通過自然景物和人物活動的描繪,呈現了作者對農耕勞動的贊美和對農民的勸誡,表達了對勞動的重視和對農田的關注,同時也流露出作者對農民辛勤勞作和未來的思考和憂慮之情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “九客同為野景留”全詩拼音讀音對照參考

    yì zǎi shào nóng
    邑宰劭農

    shuāng fú xiǎo zhù liǔ biān zhōu, qǐ shì huā shí zuò shèng yóu.
    雙鳧小駐柳邊洲,豈是花時作勝游。
    zhe yì quàn mín gōng lěi sì, zhōng cháo bǎ jiǔ huà tián chóu.
    著意勸民躬耒耜,終朝把酒話田疇。
    sān nián liǎng xià chē chén bài, jiǔ kè tóng wèi yě jǐng liú.
    三年兩下車塵拜,九客同為野景留。
    táo lǐ chéng yīn chūn yù qù, cùn xīn gěng gěng xī yáng zhōu.
    桃李成陰春欲去,寸心耿耿夕陽舟。

    “九客同為野景留”平仄韻腳

    拼音:jiǔ kè tóng wèi yě jǐng liú
    平仄:仄仄平仄仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “九客同為野景留”的相關詩句

    “九客同為野景留”的關聯詩句

    網友評論


    * “九客同為野景留”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“九客同為野景留”出自葉茵的 《邑宰劭農》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品