“壯士須張燕角弧”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“壯士須張燕角弧”全詩
譬如田叟祈多稼,未有春時不荷鋤。
分內功名從早晚,腹中學問怕空疏。
老夫猶記昌黎語,潢潦朝盈夕已除。
分類:
《自和》葉茵 翻譯、賞析和詩意
《自和》是宋代女詩人葉茵的作品,描繪了壯士的豪情壯志和男兒的學識修養。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析。
《自和》中文譯文:
壯士應當展翅高飛,
男兒應當學習圣賢的書。
就像農夫祈求豐收,
春天來臨必然要勞作。
功名應當早晚努力追求,
內心的學問不應浮躁。
我依然記得昌黎的教誨,
浮沉世事早已拋除。
詩意:
這首詩表達了壯士和男子應當具備的品質和追求。壯士應當勇敢地追求自己的理想和目標,展翅高飛,不畏困難。男子應當學習圣賢的書籍,培養自己的人文修養。詩人通過比喻,將壯士和男子的責任與農夫的辛勤勞作相聯系,強調了付出努力的重要性。同時,詩人也提到了功名和學問,分別代表了外在的成就和內在的修養,強調了二者的平衡與重要性。最后,詩人回憶起了昌黎的言教,說明自己對于人生經歷的領悟和成長。
賞析:
《自和》展現了女詩人葉茵對于壯士和男子的理想形象的贊美和期望。詩中運用了比喻和對偶的手法,通過對農夫祈求豐收和春天勞作的描寫,將壯士和男子的責任與努力聯系起來,強調了為夢想付出努力的重要性。詩人對于壯士和男子的期望并不局限于外在的成就,還強調了內心的學問和修養的重要性,體現了詩人對于全面發展的追求。最后,詩人回憶起昌黎的教誨,展示了自己的成長和對于人生經歷的領悟,給予讀者以啟示和思考。
整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對于壯士和男子的理想追求和期望,通過比喻和對偶的手法增強了詩歌的表現力。詩詞中蘊含的人生智慧和對于人生價值的思考值得我們深思。
“壯士須張燕角弧”全詩拼音讀音對照參考
zì hé
自和
zhuàng shì xū zhāng yàn jiǎo hú, nán ér xū sòng shèng rén shū.
壯士須張燕角弧,男兒須誦圣人書。
pì rú tián sǒu qí duō jià, wèi yǒu chūn shí bù hé chú.
譬如田叟祈多稼,未有春時不荷鋤。
fèn nèi gōng míng cóng zǎo wǎn, fù zhōng xué wèn pà kōng shū.
分內功名從早晚,腹中學問怕空疏。
lǎo fū yóu jì chāng lí yǔ, huáng lǎo cháo yíng xī yǐ chú.
老夫猶記昌黎語,潢潦朝盈夕已除。
“壯士須張燕角弧”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平七虞 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。