• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “收拾余香付酒斟”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    收拾余香付酒斟”出自宋代葉茵的《桂謝》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shōu shí yú xiāng fù jiǔ zhēn,詩句平仄:平平平平仄仄平。

    “收拾余香付酒斟”全詩

    《桂謝》
    廣寒世界放新晴,景物蕭疏八月深。
    窗外方疑天雨粟,風前已見地流金。
    舉留清致為詩助,收拾余香付酒斟
    但得仙根耐霜雪,不妨攜囝步繁陰。

    分類:

    《桂謝》葉茵 翻譯、賞析和詩意

    《桂謝》是宋代葉茵創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    桂樹在廣寒世界中在新晴的天氣下散發出香氣,景物顯得空曠,八月已經深了。從窗外望去,天空仿佛下著細小的雨點,像是金粒一樣灑落。風吹過,已經能看到地面上金黃色的光芒。這樣的景色給我以美的啟示,激發了我寫詩的靈感。我整理好余香,準備將其傾瀉在酒杯中。只要擁有像仙人一樣的堅強意志,不懼怕嚴寒和風雪的侵襲,也可以帶著孩子一起走進繁茂的陰影之中。

    這首詩詞描繪了一個秋天的景色,以及作者在這樣的景色中所感受到的情緒和思考。首先,桂樹的香氣和金黃的景色為整個廣寒世界增添了一抹明亮和美麗的色彩,但與此同時,景物卻顯得蕭條和空曠,八月深處的季節也給人一種淡淡的憂傷感。作者通過窗外的景象,以天雨粟和地流金的形象,將景物的變化與自然界的珍貴之物相聯系,表達了對大自然的贊美和啟迪。作者在感受到這樣美麗的景色后,決心將這份美好帶入詩歌中,以清新的意境和余香,來陶冶自己和讀者的心靈。

    最后兩句表達了作者的態度和愿望。作者提到要有仙根的耐力和堅韌,不畏懼嚴寒和風雪的考驗,這是一種對于堅定信念和追求的力量的寄托。作者希望自己能夠帶著孩子一同踏入繁茂的陰影之中,這里可以理解為詩歌創作的領域,也可以理解為人生的旅途。作者以此表達了對于未來的期許和對于自身創作的信心。

    《桂謝》通過對于秋天景色的描繪,將自然界的變化與人類情感、思考和創作相聯系。詩詞表達了作者對于美的追求和對于堅持追求的信念,同時也透露出對于生活的期許和對于未來的積極態度。整首詩詞以清新的意境、細膩的描寫和深邃的思考,展現了葉茵獨特的詩人才情。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “收拾余香付酒斟”全詩拼音讀音對照參考

    guì xiè
    桂謝

    guǎng hán shì jiè fàng xīn qíng, jǐng wù xiāo shū bā yuè shēn.
    廣寒世界放新晴,景物蕭疏八月深。
    chuāng wài fāng yí tiān yù sù, fēng qián yǐ jiàn dì liú jīn.
    窗外方疑天雨粟,風前已見地流金。
    jǔ liú qīng zhì wèi shī zhù, shōu shí yú xiāng fù jiǔ zhēn.
    舉留清致為詩助,收拾余香付酒斟。
    dàn dé xiān gēn nài shuāng xuě, bù fáng xié jiǎn bù fán yīn.
    但得仙根耐霜雪,不妨攜囝步繁陰。

    “收拾余香付酒斟”平仄韻腳

    拼音:shōu shí yú xiāng fù jiǔ zhēn
    平仄:平平平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十二侵   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “收拾余香付酒斟”的相關詩句

    “收拾余香付酒斟”的關聯詩句

    網友評論


    * “收拾余香付酒斟”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“收拾余香付酒斟”出自葉茵的 《桂謝》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品