• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “掃榻臥終日”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    掃榻臥終日”出自宋代葉茵的《掃榻》, 詩句共5個字,詩句拼音為:sǎo tà wò zhōng rì,詩句平仄:仄仄仄平仄。

    “掃榻臥終日”全詩

    《掃榻》
    掃榻臥終日,香銷百念除。
    不愁渾厭酒,無事剩鈔書。
    粉淺庭前筍,青齊雨后蔬。
    自嫌猶有累,添水種金魚。

    分類:

    《掃榻》葉茵 翻譯、賞析和詩意

    《掃榻》是宋代詩人葉茵的作品。下面是關于這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    我整日躺在床上,掃去了一切煩憂。
    香氣煙消云散,消除了百般念慮。
    不再為無聊而煩惱,只余下美酒和書籍。
    淡粉色的竹筍在庭前生長,翠綠的蔬菜在雨后生長。
    雖然自己覺得有些負擔,還是加水養金魚。

    詩意和賞析:
    《掃榻》描繪了一個寧靜自在的境界,表達了詩人對世俗紛擾的厭倦和對閑適生活的向往。詩人掃去了床上的塵埃,象征將一切煩惱、紛爭拋諸腦后,床變得干凈整潔,成為詩人思考的場所。香氣消散,百般念慮也隨之消除,詩人不再被瑣事困擾,心境得到了凈化。他不再為寂寞而煩惱,只剩下美酒和書籍作為精神寄托。美酒讓他陶醉,書籍讓他心靈得到滋養。詩中出現的粉淺庭前筍和青齊雨后蔬,象征著詩人追求自然、寧靜和生機的心境。他將庭前的竹筍和蔬菜作為自然的產物,體驗著大自然的恩賜。盡管詩人認為自己有些累贅,但他仍然將金魚作為一種心靈寄托,通過養魚的過程來享受寧靜和自在。

    這首詩以簡潔的語言表達了詩人對繁瑣世事的厭倦和對寧靜自在生活的向往。通過掃榻、消除煩憂、享受美酒和書籍,詩人將自己從喧囂的世界中解放出來,追求內心的寧靜與自由。同時,詩中的自然意象,如庭前的竹筍、雨后的蔬菜和金魚,更加豐富了詩意,彰顯了對大自然的熱愛和追求。這首詩通過對個人情感的抒發,展示了詩人對自由自在生活的追求,以及對自然之美的贊美,給讀者帶來一種寧靜、舒適和恬淡的感受。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “掃榻臥終日”全詩拼音讀音對照參考

    sǎo tà
    掃榻

    sǎo tà wò zhōng rì, xiāng xiāo bǎi niàn chú.
    掃榻臥終日,香銷百念除。
    bù chóu hún yàn jiǔ, wú shì shèng chāo shū.
    不愁渾厭酒,無事剩鈔書。
    fěn qiǎn tíng qián sǔn, qīng qí yǔ hòu shū.
    粉淺庭前筍,青齊雨后蔬。
    zì xián yóu yǒu lèi, tiān shuǐ zhǒng jīn yú.
    自嫌猶有累,添水種金魚。

    “掃榻臥終日”平仄韻腳

    拼音:sǎo tà wò zhōng rì
    平仄:仄仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 入聲四質   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “掃榻臥終日”的相關詩句

    “掃榻臥終日”的關聯詩句

    網友評論


    * “掃榻臥終日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“掃榻臥終日”出自葉茵的 《掃榻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品