“橫足齁齁夢御床”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“橫足齁齁夢御床”全詩
意嫌漢室乾坤小,歸占嚴江日月長。
獨繭絲頭忘寵辱,生芻庭上閱興亡。
留題多是功名士,也為留題姓字香。
分類:
《嚴子陵祠》葉茵 翻譯、賞析和詩意
《嚴子陵祠》是宋代葉茵創作的一首詩詞。這首詩以嚴子陵祠為主題,描繪了作者對嚴子陵的景仰與敬意。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
橫足齁齁夢御床,
橫臥在床上,齁齁作聲,做夢入御床,
祗將故舊視君王。
只將古舊事物看做君王。
意嫌漢室乾坤小,
心中嫌棄漢室的天地狹小,
歸占嚴江日月長。
歸屬于嚴江的日月長久。
獨繭絲頭忘寵辱,
像一個獨自的蠶繭,忘記了榮辱,
生芻庭上閱興亡。
在生草的庭院中觀看興亡。
留題多是功名士,
留下的題字多屬于功名之士,
也為留題姓字香。
也為了留下自己的名字。
這首詩詞通過對嚴子陵祠的描繪,表達了作者對嚴子陵的敬仰之情。詩人以夢入御床的形象展示了嚴子陵在歷史中的重要地位,將古舊事物視為君王,突顯了其對嚴子陵的崇拜。詩中的"漢室乾坤小"一句,表達了作者對當時政治局勢的不滿,認為漢室天下狹小,希望有更加廣闊的天地歸屬于嚴子陵。而"獨繭絲頭忘寵辱"一句,則顯示了作者超脫于塵世之外,專注于觀察歷史的興衰榮辱。最后兩句則突出了留題的重要性,留下題字是功名之士的行為,也是為了讓自己的名字流傳下去。
整首詩詞以簡練的語言展示了作者對嚴子陵的崇敬之情,通過對歷史人物和時代背景的描寫,傳達了對功名與流傳的渴望。同時,詩人以自己獨立于世俗的姿態,審視歷史的興衰變化,表達了一種超越個人榮辱的情懷。這首詩詞在表達作者對嚴子陵的景仰之外,也折射出了當時社會的政治氛圍和文化風貌。
“橫足齁齁夢御床”全詩拼音讀音對照參考
yán zǐ líng cí
嚴子陵祠
héng zú hōu hōu mèng yù chuáng, zhī jiāng gù jiù shì jūn wáng.
橫足齁齁夢御床,祗將故舊視君王。
yì xián hàn shì qián kūn xiǎo, guī zhàn yán jiāng rì yuè zhǎng.
意嫌漢室乾坤小,歸占嚴江日月長。
dú jiǎn sī tóu wàng chǒng rǔ, shēng chú tíng shàng yuè xīng wáng.
獨繭絲頭忘寵辱,生芻庭上閱興亡。
liú tí duō shì gōng míng shì, yě wèi liú tí xìng zì xiāng.
留題多是功名士,也為留題姓字香。
“橫足齁齁夢御床”平仄韻腳
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。