“盛欲為留計”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“盛欲為留計”出自宋代葉茵的《相逢》,
詩句共5個字,詩句拼音為:shèng yù wèi liú jì,詩句平仄:仄仄仄平仄。
“盛欲為留計”全詩
《相逢》
相逢疑舊識,敲火自煎茶。
盛欲為留計,其如未是家。
東西分地脈,南北兩天涯。
別后思君處,空齋讖燭花。
盛欲為留計,其如未是家。
東西分地脈,南北兩天涯。
別后思君處,空齋讖燭花。
分類:
《相逢》葉茵 翻譯、賞析和詩意
《相逢》是宋代詩人葉茵的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
兩人相遇,仿佛曾經相識。一人敲擊著火爐,自己沏茶。他內心充滿了留下來的打算,但也許他并不是真的有了家。東西分隔著地脈,南北隔開了遙遠的天涯。分別之后,思念君子的地方,只剩下空蕩蕩的房間和殘燭的芬芳。
詩意:
這首詩詞描述了兩人相遇的情景,他們感覺彼此似曾相識。其中一人在敲擊火爐,自己泡茶。另一人內心充滿了留下的打算,但卻未必有了自己的家。東西分隔著他們的位置,南北將他們隔開,相隔遙遠。分別之后,回想起君子的所在,只留下了空蕩的房間和燃盡的蠟燭。
賞析:
這首詩詞以簡潔而含蓄的語言描繪了兩人相逢時的情景和分別后的思念之情。作者運用了獨特的意象和押韻手法,使詩詞充滿了詩意和情感。通過敲火自煎茶的描寫,展現了兩人相逢時的平凡場景,但又在平凡之中流露出深深的思念和留戀。詩中的東西分地脈、南北兩天涯,表達了他們相隔遙遠的距離,增加了離別的傷感和無奈。最后的空齋讖燭花,給人以空虛和寂寞之感,形象地表達了別后思念的心境。整首詩情感細膩而含蓄,意味深長,展現了宋代詩人獨特的審美追求和情感表達方式。
“盛欲為留計”全詩拼音讀音對照參考
xiāng féng
相逢
xiāng féng yí jiù shí, qiāo huǒ zì jiān chá.
相逢疑舊識,敲火自煎茶。
shèng yù wèi liú jì, qí rú wèi shì jiā.
盛欲為留計,其如未是家。
dōng xī fēn dì mài, nán běi liǎng tiān yá.
東西分地脈,南北兩天涯。
bié hòu sī jūn chù, kōng zhāi chèn zhú huā.
別后思君處,空齋讖燭花。
“盛欲為留計”平仄韻腳
拼音:shèng yù wèi liú jì
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“盛欲為留計”的相關詩句
“盛欲為留計”的關聯詩句
網友評論
* “盛欲為留計”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“盛欲為留計”出自葉茵的 《相逢》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。