“懽然樂簞瓢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“懽然樂簞瓢”全詩
淋淫乍開霽,原野歡聲多。
吾廬近西峰,其下林婆娑。
解衣坐磐石,持竿釣清波。
主人忘機心,鷗鳥亦無他。
東魯與南郭,泰山等峩峩。
周子何人哉,自許不啻過。
一朝離草堂,山英遂橫戈。
折轅不得還,如此俗駕何。
仰視前修翁,鉛刀比太阿。
予弟山林人,心平氣自和。
懽然樂簞瓢,笑彼葷羶羅。
好書不厭觀,佳句時一哦。
煩賡紫芝曲,為我醉時歌。
分類:
《安樂窩示元德第二首》裘萬頃 翻譯、賞析和詩意
淋淫突然轉晴,原野上歡呼聲多。
吾廬近西峰,其下林婆娑。
解開衣服坐在磐石,持竿釣清波。
主人忘機心,只鷗鳥也沒有別的。
東魯與南郭,泰山等峩峩。
周子什么人呢,從允許不僅超過。
一旦離開草堂,山英就橫著戈。
車轅折不回來,這種習俗用什么。
抬頭看看前賢翁,鉛刀比太阿。
我弟弟山林中人,心平氣從和。
歡然樂簞瓢,笑他葷膻羅。
喜歡書不滿足觀,好句子時一哦。
麻煩繼續紫芝曲,當我喝醉的時候唱歌。
* 此部分翻譯來自Baidu,僅供參考
“懽然樂簞瓢”全詩拼音讀音對照參考
ān lè wō shì yuán dé dì èr shǒu
安樂窩示元德第二首
qīng quán chū shí dòu, bái yún wò shān wō.
清泉出石竇,白云臥山窩。
lín yín zhà kāi jì, yuán yě huān shēng duō.
淋淫乍開霽,原野歡聲多。
wú lú jìn xī fēng, qí xià lín pó suō.
吾廬近西峰,其下林婆娑。
jiě yī zuò pán shí, chí gān diào qīng bō.
解衣坐磐石,持竿釣清波。
zhǔ rén wàng jī xīn, ōu niǎo yì wú tā.
主人忘機心,鷗鳥亦無他。
dōng lǔ yǔ nán guō, tài shān děng é é.
東魯與南郭,泰山等峩峩。
zhōu zi hé rén zāi, zì xǔ bù chì guò.
周子何人哉,自許不啻過。
yī zhāo lí cǎo táng, shān yīng suì héng gē.
一朝離草堂,山英遂橫戈。
zhé yuán bù dé hái, rú cǐ sú jià hé.
折轅不得還,如此俗駕何。
yǎng shì qián xiū wēng, qiān dāo bǐ tài ē.
仰視前修翁,鉛刀比太阿。
yǔ dì shān lín rén, xīn píng qì zì hé.
予弟山林人,心平氣自和。
huān rán lè dān piáo, xiào bǐ hūn shān luó.
懽然樂簞瓢,笑彼葷羶羅。
hǎo shū bù yàn guān, jiā jù shí yī ó.
好書不厭觀,佳句時一哦。
fán gēng zǐ zhī qū, wèi wǒ zuì shí gē.
煩賡紫芝曲,為我醉時歌。
“懽然樂簞瓢”平仄韻腳
平仄:平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。