“已過半生真似夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“已過半生真似夢”全詩
已過半生真似夢,未荒三徑且還家。
恨無沈水紆香穗,喜有寒泉瀹茗花。
袖卻西歸遮日手,園林幽處看桑麻。
分類:
《用黃子益韻二首》裘萬頃 翻譯、賞析和詩意
《用黃子益韻二首》是宋代裘萬頃創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
青衫日日困塵沙,
安用浮名與世夸。
已過半生真似夢,
未荒三徑且還家。
這首詩詞以青衫(指官服)為象征,表達了詩人對于功名利祿的煩惱和困擾。他感嘆自己日復一日地被世俗之事所糾纏,渴望尋找內心的寧靜與滿足。詩人認為浮名虛譽與世俗的追逐并不能帶來真正的滿足,已經度過了半輩子,卻感覺仿佛一切都如夢幻一般虛幻。此時他并未完全放棄對于追求真理和內心自由的追求,而是暫時放下了追求功名富貴的心思,選擇回歸家園,尋找內心的平靜和寧靜。
恨無沈水紆香穗,
喜有寒泉瀹茗花。
袖卻西歸遮日手,
園林幽處看桑麻。
在追求內心的寧靜和滿足的過程中,詩人表達了一種對于美好事物的渴望和欣賞。他感嘆沒有沈水的池塘中飄揚著香穗,但卻慶幸有寒泉中清澈的泉水和盛開的茗花。詩人將自然景物與自己內心的追求相結合,表達了對于寧靜和美好的向往。
詩人將袖子挽起,遮住太陽的余輝,回到幽靜的園林中,欣賞桑麻的生長。這里可以理解為詩人暫時避開了塵世的喧囂,回歸到自然和內心的寧靜之中。
《用黃子益韻二首》這首詩詞通過對自己內心追求和世俗紛擾的對比,表達了對于真理、內心自由和寧靜的渴望。詩人希望能夠放下功名利祿的追逐,回歸到家園和自然之中,尋找真正的滿足和內心的平靜。詩中運用了自然景物的描繪,與詩人內心的情感相結合,展現了一種對美好事物的向往和追求。整首詩詞抒發了一種對于追求真理和內心自由的人生態度,以及對于自然和寧靜的向往。
“已過半生真似夢”全詩拼音讀音對照參考
yòng huáng zǐ yì yùn èr shǒu
用黃子益韻二首
qīng shān rì rì kùn chén shā, ān yòng fú míng yǔ shì kuā.
青衫日日困塵沙,安用浮名與世夸。
yǐ guò bàn shēng zhēn sì mèng, wèi huāng sān jìng qiě huán jiā.
已過半生真似夢,未荒三徑且還家。
hèn wú shěn shuǐ yū xiāng suì, xǐ yǒu hán quán yuè míng huā.
恨無沈水紆香穗,喜有寒泉瀹茗花。
xiù què xī guī zhē rì shǒu, yuán lín yōu chù kàn sāng má.
袖卻西歸遮日手,園林幽處看桑麻。
“已過半生真似夢”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。