• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “去歲西湖避暑來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    去歲西湖避暑來”出自宋代裘萬頃的《窗前古槐二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qù suì xī hú bì shǔ lái,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。

    “去歲西湖避暑來”全詩

    《窗前古槐二首》
    去歲西湖避暑來,藉花無數眼慵開。
    而今歸臥洪崖側,看盡飛泉看古槐。

    分類:

    《窗前古槐二首》裘萬頃 翻譯、賞析和詩意

    《窗前古槐二首》是宋代裘萬頃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    窗前古槐二首

    去年夏天,我來到西湖避暑,借著花朵的無數眼睛,懶洋洋地綻放。而如今,我歸來臥在洪崖旁邊,看盡了飛泉,看盡了古老的槐樹。

    詩意:
    這首詩描繪了作者的游歷經歷和觀察自然的心境。首先,詩人回憶起去年夏天來到西湖避暑的景象,用“藉花無數眼慵開”形象地描繪了盛開的花朵。接著,他描述了現在自己歸來的情景,躺在洪崖旁邊,欣賞著飛濺的泉水和古老的槐樹。通過這些描寫,詩人表達了對自然美景的欣賞和對時光的感慨。

    賞析:
    這首詩以清新的語言和具體的景物描寫,展現了作者對自然景色的熱愛和對時光流轉的思考。首句“去年夏天,我來到西湖避暑,借著花朵的無數眼睛,懶洋洋地綻放”,通過描繪盛開的花朵,給人一種寧靜、悠閑的感覺。接著,轉折到“而如今,我歸來臥在洪崖旁邊”,詩人通過對自己的歸來描寫,將視線轉向了眼前的飛泉和古槐,展示了對自然景物的欣賞。整首詩以寫景為主,以自然景色的變幻為線索,通過對比表達了時光的流轉和人生的變遷。

    此詩以簡潔明快的語言展現了詩人對自然景色的敏感觸動,通過對景物的描繪和對時光的感慨,傳達了作者對生活的熱愛和對歲月流轉的思考。它以自然景物為媒介,表達了人與自然的交融和人生的變遷,使人們能夠體味到歲月的輪回和生命的脆弱。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “去歲西湖避暑來”全詩拼音讀音對照參考

    chuāng qián gǔ huái èr shǒu
    窗前古槐二首

    qù suì xī hú bì shǔ lái, jí huā wú shù yǎn yōng kāi.
    去歲西湖避暑來,藉花無數眼慵開。
    ér jīn guī wò hóng yá cè, kàn jǐn fēi quán kàn gǔ huái.
    而今歸臥洪崖側,看盡飛泉看古槐。

    “去歲西湖避暑來”平仄韻腳

    拼音:qù suì xī hú bì shǔ lái
    平仄:仄仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “去歲西湖避暑來”的相關詩句

    “去歲西湖避暑來”的關聯詩句

    網友評論


    * “去歲西湖避暑來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“去歲西湖避暑來”出自裘萬頃的 《窗前古槐二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品