“夜深鐘磬寂無聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜深鐘磬寂無聲”全詩
坐馳燈火笙歌地,知有何人一點明。
分類:
《上元憶大梵明燈二首》裘萬頃 翻譯、賞析和詩意
《上元憶大梵明燈二首》是宋代詩人裘萬頃創作的詩詞。這首詩通過描繪上元節夜晚的景象,表達了對大梵明燈的懷念和贊美。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
突兀招提枕古城,
夜深鐘磬寂無聲。
坐馳燈火笙歌地,
知有何人一點明。
詩意:
這首詩描述了上元節夜晚的景象。詩中提到了突兀的招提寺廟,古老的城市,以及夜深時鐘磬靜悄無聲的場景。詩人坐在馬車上,觀賞著燈火和笙歌的熱鬧,但他也在思考,那個點點明亮的燈火是由何人點亮的。
賞析:
《上元憶大梵明燈二首》通過對上元節夜晚景象的描繪,展示了一個熱鬧而又寂靜的場景。詩中的招提寺廟和古城給人一種莊嚴肅穆的感覺,夜晚的鐘磬寂靜無聲,給人一種寧靜的氛圍。然而,燈火和笙歌的熱鬧卻將這個寧靜打破,給人一種喜慶的感覺。詩人坐在馬車上,觀賞著這一切,他思考著是誰點亮了那個點點明亮的燈火。這種點燃燈火的人可能是一個寺廟里的僧侶,也可能是一個過往的行人,或者是一個獨自行走的燈籠人。這個點點明亮的燈火成為整個景象的亮點,也讓詩人產生了思考和遐想。詩中的描寫巧妙地將熱鬧與寧靜、喜慶與思考結合在一起,給人以意境深遠、引人遐思的感受。
裘萬頃以簡潔而意境深遠的語言,描繪了上元節夜晚的景象,展示了熱鬧與寧靜的對比。詩中的點點明亮之處,引發了詩人的思考和遐想,使整首詩充滿了詩意和情感。這首詩通過對細節的把握和意象的運用,使讀者在閱讀中能夠感受到上元節夜晚的喧囂和寂靜,并引發出對生活、對人生意義的深思。
“夜深鐘磬寂無聲”全詩拼音讀音對照參考
shàng yuán yì dà fàn míng dēng èr shǒu
上元憶大梵明燈二首
tū wù zhāo tí zhěn gǔ chéng, yè shēn zhōng qìng jì wú shēng.
突兀招提枕古城,夜深鐘磬寂無聲。
zuò chí dēng huǒ shēng gē dì, zhī yǒu hé rén yì diǎn míng.
坐馳燈火笙歌地,知有何人一點明。
“夜深鐘磬寂無聲”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。