“柳絮漁蓑總是詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“柳絮漁蓑總是詩”全詩
二妙得君真所喜,一寒如我有誰知。
分類:
《雪中戲元德元齡二弟二首》裘萬頃 翻譯、賞析和詩意
《雪中戲元德元齡二弟二首》是宋代裘萬頃所作的一首詩詞。這首詩描繪了冬日雪中兩個兄弟元德和元齡的嬉戲情景,并表達了他們自得其樂的心情。以下是我為您提供的譯文、詩意和賞析。
譯文:
手腕間揮灑的動作不能遲緩,
柳絮和漁蓑總是詩意盎然。
兩位兄弟的才情得到君主的欣賞,
只有我深感嚴寒的滋味,誰能理解?
詩意:
這首詩詞以雪中戲玩的場景為背景,表達了兩位兄弟元德和元齡在寒冷的冬日里盡情嬉戲的快樂和自得其樂的心情。他們通過揮灑手腕間的動作,將柳絮與漁蓑結合,展現了一種獨特的詩意美。兩位兄弟的才華和才情得到了君主的認可和贊賞,但作者卻感嘆自己深陷嚴寒之中,寒冷的滋味只有他自己能夠真正體會。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了雪中戲玩的情景,通過細膩的描寫展現了冬日的寒冷和兄弟們的快樂。詩人巧妙地運用了"柳絮"和"漁蓑"兩個形象,將自然景物與文人雅趣相結合,使詩意更加深遠。詩中的"柳絮"代表了春天的來臨和生機,而"漁蓑"則象征了詩人的閑適和自由。通過這些意象的運用,詩人將冬日的嚴寒與詩意的溫暖融合在一起,表達了自己的情感和思考。
詩詞中提及的兩位兄弟元德和元齡,他們的才情受到了君主的贊賞,這也暗示了詩人本人對于自己才華的自信和對于得到認可的渴望。然而,詩人在表現兄弟們快樂的同時,也表達出一種孤獨和被誤解的心情。他認為自己所經歷的寒冷只有自己才能真正理解,這種內心的孤寂感在詩中得到了抒發。
總體而言,這首詩以簡練的語言表達了兄弟們在雪中嬉戲的情景,并通過自然景物與文人意境的結合,展現了詩人獨特的感悟和情感。它既描繪了冬日的寒冷和兄弟們的快樂,又展示了詩人內心深處的孤獨和思考。這種對于自然、人情和自我境遇的思索,使這首詩充滿了詩意和內涵,值得我們細細品味。
“柳絮漁蓑總是詩”全詩拼音讀音對照參考
xuě zhōng xì yuán dé yuán líng èr dì èr shǒu
雪中戲元德元齡二弟二首
xiù jiān chū shǒu bù yīng chí, liǔ xù yú suō zǒng shì shī.
袖間出手不應遲,柳絮漁蓑總是詩。
èr miào dé jūn zhēn suǒ xǐ, yī hán rú wǒ yǒu shéi zhī.
二妙得君真所喜,一寒如我有誰知。
“柳絮漁蓑總是詩”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。