“來尋泉石共徜徉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“來尋泉石共徜徉”全詩
飯余小立茅檐外,試問群峰有底忙。
分類:
《同李簽判山行午飯野店檐外群蜂翂翂因成絕句》裘萬頃 翻譯、賞析和詩意
《同李簽判山行午飯野店檐外群蜂翂翂因成絕句》是宋代裘萬頃所作,這首詩以山行中午休息時的景象為題材,通過描繪檐外的蜂群飛舞,抒發了對世俗利益場所的厭倦,追尋自然山水之間的寧靜與自由的情感。
詩意:
這首詩詞以山行為背景,作者和李簽判一同行走于山野之間,追求離塵脫俗的境界。午飯時,二人在野店檐外小坐,眺望遠處群山,卻被蜂群的翩翩飛舞所吸引。作者試問這些群峰是否也被塵世的繁忙所侵擾,是否也有著類似人間勢利的紛擾。通過這一景象,表達了對現實世界的厭倦和對自然山水之間寧靜自由的向往。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達了作者對現實世界的厭倦和對自然山水的向往,通過描繪檐外的群蜂飛舞,展現了一種寧靜、自由的意境。蜂群翩翩飛舞的景象與人間勢利的場所形成了鮮明的對比,凸顯了作者對塵世紛擾的厭倦之情。作者試問群峰是否也受到了塵世的繁忙所困擾,從而表達了對山水之間純凈、寧靜的向往。
整首詩詞以簡練的形式傳達了作者的情感,通過對自然與人世的對比,展示了對自由與寧靜的追求。這種追求超越了功名利祿,超越了人世間的喧囂,讓人感受到一種超越塵世的境界。同時,這首詩也呼應了宋代文人士人文化、山水文化的思潮,對傳統文化中的人與自然、人與心靈的關系進行了一種表達。
“來尋泉石共徜徉”全詩拼音讀音對照參考
tóng lǐ qiān pàn shān xíng wǔ fàn yě diàn yán wài qún fēng fēn fēn yīn chéng jué jù
同李簽判山行午飯野店檐外群蜂翂翂因成絕句
tuō lüè rén jiān shì lì chǎng, lái xún quán shí gòng cháng yáng.
脫略人間勢利場,來尋泉石共徜徉。
fàn yú xiǎo lì máo yán wài, shì wèn qún fēng yǒu dǐ máng.
飯余小立茅檐外,試問群峰有底忙。
“來尋泉石共徜徉”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。