• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “漸近葭葦叢”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    漸近葭葦叢”出自宋代裘萬頃的《武陽渡》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jiàn jìn jiā wěi cóng,詩句平仄:仄仄平仄平。

    “漸近葭葦叢”全詩

    《武陽渡》
    一舟小如葉,橫在波濤中。
    紛紛川上人,欲渡愁北風。
    有帆天際來,漸近葭葦叢
    寄聲與問訊,恐是陶朱公。

    分類:

    《武陽渡》裘萬頃 翻譯、賞析和詩意

    《武陽渡》是宋代裘萬頃創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    一艘小船如同一片葉子,橫在洶涌的波浪中。
    紛紛川上的人們,渴望渡過寂寞的北風。
    有一帆在天際飄來,漸漸接近葭葦叢。
    我呼喚聲音并詢問消息,恐怕是陶朱公。

    詩意:
    這首詩描繪了在武陽渡口的一幅景象。作者以簡潔而生動的語言,表達了自己乘船渡過武陽渡的情景和內心的感受。小船在洶涌的波浪中顯得微小,與浩渺的江水形成鮮明的對比,突出了人類的渺小與自然的偉大。紛紛川上的人們都懷著愁苦之情,渴望著渡過湍急的北風,尋求心靈的安寧。隨著遠方天空中的一帆逐漸靠近,船漸漸接近葭葦叢,作者不禁發出呼喚聲,詢問船上的消息,期待著那位可能是陶朱公的歸來。

    賞析:
    這首詩詞以簡練的筆觸勾勒出一幅江上渡口的景象,并通過景物的描繪表達了人類的孤獨和渴望。作者運用了對比的手法,將小船與波浪、人類與自然相互映襯,凸顯了人與自然的微妙關系。通過描寫川上的人們的愁苦和渴望,詩人表達了人類對于安寧和尋求的追求。最后,對于帆在天際的描繪和恐怕是陶朱公的猜測,給整首詩詞增添了一絲神秘和遙遠的色彩,引發讀者的想象和思考。

    《武陽渡》以簡練的語言和凝練的形象,表達了人類與自然的關系以及對內心寄托的追求。通過描繪江上渡口的景象,詩詞將讀者帶入了一個富有意境和情感的場景,引發人們對于生活、渴望和追求的思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “漸近葭葦叢”全詩拼音讀音對照參考

    wǔ yáng dù
    武陽渡

    yī zhōu xiǎo rú yè, héng zài bō tāo zhōng.
    一舟小如葉,橫在波濤中。
    fēn fēn chuān shàng rén, yù dù chóu běi fēng.
    紛紛川上人,欲渡愁北風。
    yǒu fān tiān jì lái, jiàn jìn jiā wěi cóng.
    有帆天際來,漸近葭葦叢。
    jì shēng yǔ wèn xùn, kǒng shì táo zhū gōng.
    寄聲與問訊,恐是陶朱公。

    “漸近葭葦叢”平仄韻腳

    拼音:jiàn jìn jiā wěi cóng
    平仄:仄仄平仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “漸近葭葦叢”的相關詩句

    “漸近葭葦叢”的關聯詩句

    網友評論


    * “漸近葭葦叢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“漸近葭葦叢”出自裘萬頃的 《武陽渡》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品