“得共一尊酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“得共一尊酒”全詩
不圖塵土中,得共一尊酒。
人事好乖甚,隨復而分手。
惟有管鮑心,明明若箕斗。
分類:
《別友》裘萬頃 翻譯、賞析和詩意
《別友》是宋代詩人裘萬頃的作品,描繪了離別時的相思之情和內心的矛盾。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
清晨月光灑滿梁,思念之情讓我不禁搖頭。不求在塵世間,只愿共同品嘗一杯酒。人事多變,隨著時間的推移,我們將分別離去。唯有管鮑之心,明明如同斗箕一般堅定。
詩意:
《別友》通過描繪離別時的情景,表達了詩人對親友的深深思念之情。詩人將自己與友人相對比,抒發了內心的無奈和矛盾。他渴望與友人共度美好時光,分享喜悅和憂傷,卻發現人事無常,友誼也會因時光的流轉而面臨分離。然而,在這一切變幻中,詩人認為只有管鮑之心能夠保持堅定,像斗箕一樣明亮、清澈。
賞析:
《別友》是裘萬頃以簡潔明快的語言表達了離別之情的一首詩。整首詩通過對自然景物的描繪,如清晨的月光灑滿梁,營造出一種寧靜而悠遠的氛圍。詩中的相思之情通過詩人自我問答的方式展現,表達了離別時內心的無奈和矛盾。詩人不求塵世間的名利,只希望能夠與友人共同品嘗一杯酒,體現了淡泊名利、重情義的精神。然而,人事多變,友誼也會因為時光的推移而破裂,詩人對此感到遺憾和無奈。最后,詩人以管鮑之心自勉,表示只有保持內心的堅定和清明,才能在世事變幻中保持清醒和明亮。整首詩情感真摯,意境深遠,通過對離別和人生的思考,展示了詩人的情感和智慧。
“得共一尊酒”全詩拼音讀音對照參考
bié yǒu
別友
qīng xiāo yuè mǎn liáng, xiāng sī jǐ sāo shǒu.
清宵月滿梁,相思幾搔首。
bù tú chén tǔ zhōng, dé gòng yī zūn jiǔ.
不圖塵土中,得共一尊酒。
rén shì hǎo guāi shén, suí fù ér fēn shǒu.
人事好乖甚,隨復而分手。
wéi yǒu guǎn bào xīn, míng míng ruò jī dòu.
惟有管鮑心,明明若箕斗。
“得共一尊酒”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。