“夜看黃卷可忘饑”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜看黃卷可忘饑”全詩
晚對青山渾似畫,夜看黃卷可忘饑。
金貂換酒非吾事,鐵甲屯邊正此時。
失國殘胡應凍死,書生猶賦采薇詩。
分類:
《大雪用前韻五首》裘萬頃 翻譯、賞析和詩意
《大雪用前韻五首》是宋代裘萬頃創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
雨師風伯妙天機,
幻出乾坤一段奇。
晚對青山渾似畫,
夜看黃卷可忘饑。
金貂換酒非吾事,
鐵甲屯邊正此時。
失國殘胡應凍死,
書生猶賦采薇詩。
詩意:
這首詩詞通過描繪大雪的景象,表達了作者對時局的思考和對詩人自身使命的思索。詩中通過自然景觀和人物形象的描寫,傳達出作者對國家興衰和個人處境的感慨和憂慮。
賞析:
這首詩詞以大雪為背景,以天地自然的變化為引子,展示了裘萬頃對時局和個人命運的思考。首句"雨師風伯妙天機"描繪了大自然的神奇力量,暗示了時局的變幻莫測。接著,"晚對青山渾似畫,夜看黃卷可忘饑"表現了作者對自然景色的贊美,并通過與黃卷(指古代書籍)的對比,表達了對文化的追求與滿足。
接下來的兩句"金貂換酒非吾事,鐵甲屯邊正此時"傳達出作者對國家興衰的憂慮。金貂換酒指的是權貴享樂、驕奢淫逸,而鐵甲屯邊則意味著戰爭和邊防的緊要時刻。這兩句表達了作者對現實社會的不滿和對國家前途的擔憂。
最后兩句"失國殘胡應凍死,書生猶賦采薇詩"則表達了作者對國家興衰的深思和對自身使命的堅守。失國殘胡指的是敵國入侵和國家的衰敗,而書生賦采薇詩則展示了詩人在困境中的堅持和自我價值的追求。
整首詩詞以自然景觀為背景,通過對自然景色和人物形象的描繪,表達了作者對時局和個人境遇的思考。同時,詩中還蘊含了對國家興衰、社會現實和個人命運的深刻觸動,展示了詩人對于文化與社會的思索和追求。
“夜看黃卷可忘饑”全詩拼音讀音對照參考
dà xuě yòng qián yùn wǔ shǒu
大雪用前韻五首
yǔ shī fēng bó miào tiān jī, huàn chū qián kūn yī duàn qí.
雨師風伯妙天機,幻出乾坤一段奇。
wǎn duì qīng shān hún sì huà, yè kàn huáng juǎn kě wàng jī.
晚對青山渾似畫,夜看黃卷可忘饑。
jīn diāo huàn jiǔ fēi wú shì, tiě jiǎ tún biān zhèng cǐ shí.
金貂換酒非吾事,鐵甲屯邊正此時。
shī guó cán hú yīng dòng sǐ, shū shēng yóu fù cǎi wēi shī.
失國殘胡應凍死,書生猶賦采薇詩。
“夜看黃卷可忘饑”平仄韻腳
平仄:仄仄平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 (平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。