“澗谷泉堪飲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“澗谷泉堪飲”全詩
鹿門知得計,燕幕未安巢。
澗谷泉堪飲,山田飯可抄。
應摧靈壽杖,雪蕊嗅梅梢。
分類:
《丁亥冬感懷寄趙章泉三首》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《丁亥冬感懷寄趙章泉三首》是一首宋代的詩詞,作者劉宰。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
我住的茅屋下,
你家在閩楚交界。
你知道如何計劃,
燕兒們還未安巢。
澗谷中的泉水可飲用,
山田里的飯菜可摘取。
應該摧毀靈壽杖,
嗅一下梅花的雪蕊。
詩意:
這首詩詞表達了作者寄給趙章泉的感懷之情。詩中,作者描述了自己住在方茅茅屋下,而趙章泉的家則位于閩楚的交界處,兩人相隔甚遠。作者贊嘆趙章泉善于謀劃,而燕兒們則還未安好巢穴。詩中還描繪了清澈的泉水和肥沃的山田,以及應當拋棄的靈壽杖,最后通過嗅一下梅花的雪蕊來表達對趙章泉的思念之情。
賞析:
這首詩詞以簡潔而精練的語言描繪了作者與趙章泉之間的距離和感情。茅屋和閩楚的交界象征了兩人之間的隔閡和地理距離。作者通過對趙章泉的贊美展示了他的敬佩之情,同時也表達了對趙章泉的思念和希望能重聚的愿望。詩中的澗谷泉水和山田飯菜形象地描繪了自然的豐饒和生機,與詩人內心的渴望形成了對比。最后一句“應摧靈壽杖,雪蕊嗅梅梢”寄托了作者對友情的珍視和對美好事物的向往,以及對趙章泉的深情厚意。
這首詩詞以簡約的文字展現了作者的情感和對友情的思念之情,同時通過自然景物的描繪和比喻,增加了詩詞的意境和藝術感。它以情感真摯、意境優美的方式表達了作者的情感和對友誼的向往,展示了宋代詩詞的獨特魅力。
“澗谷泉堪飲”全詩拼音讀音對照參考
dīng hài dōng gǎn huái jì zhào zhāng quán sān shǒu
丁亥冬感懷寄趙章泉三首
wǒ wū fāng máo xià, jūn jiā mǐn chǔ jiāo.
我屋方茅下,君家閩楚交。
lù mén zhī dé jì, yàn mù wèi ān cháo.
鹿門知得計,燕幕未安巢。
jiàn gǔ quán kān yǐn, shān tián fàn kě chāo.
澗谷泉堪飲,山田飯可抄。
yīng cuī líng shòu zhàng, xuě ruǐ xiù méi shāo.
應摧靈壽杖,雪蕊嗅梅梢。
“澗谷泉堪飲”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢 (仄韻) 去聲二十七沁 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。