• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “霜葉日舒卷”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    霜葉日舒卷”出自唐代孟郊的《南陽公請東櫻桃亭子春宴》, 詩句共5個字,詩句拼音為:shuāng yè rì shū juàn,詩句平仄:平仄仄平仄。

    “霜葉日舒卷”全詩

    《南陽公請東櫻桃亭子春宴》
    萬木皆未秀,一林先含春。
    此地獨何力,我公布深仁。
    霜葉日舒卷,風枝遠埃塵。
    初英濯紫霞,飛雨流清津。
    賞異出囂雜,折芳積歡忻。
    文心茲焉重,俗尚安能珍。
    碧玉妝粉比,飛瓊秾艷均。
    鴛鴦七十二,花態并相新。
    常恐遺秀志,迨茲廣宴陳。
    芳菲爭勝引,歌詠竟良辰。
    方知戲馬會,永謝登龍賓。

    分類:

    作者簡介(孟郊)

    孟郊頭像

    孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。

    《南陽公請東櫻桃亭子春宴》孟郊 翻譯、賞析和詩意

    《南陽公請東櫻桃亭子春宴》是唐代孟郊創作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    萬木皆未秀,一林先含春。
    此地獨何力,我公布深仁。
    霜葉日舒卷,風枝遠埃塵。
    初英濯紫霞,飛雨流清津。
    賞異出囂雜,折芳積歡忻。
    文心茲焉重,俗尚安能珍。
    碧玉妝粉比,飛瓊秾艷均。
    鴛鴦七十二,花態并相新。
    常恐遺秀志,迨茲廣宴陳。
    芳菲爭勝引,歌詠竟良辰。
    方知戲馬會,永謝登龍賓。

    詩意和賞析:
    這首詩詞描繪了南陽公在東櫻桃亭子舉辦的春宴。詩人通過對自然景物和宴會場景的描寫,表達了對美好春天的贊美和對文化慶典的熱情。

    首先,詩人描述了春天初到的景象,萬木尚未展示出它們的繁茂,但這座園林已經先行含有春意。這里的花園似乎有一種特殊的力量,使得春天提前到來。這種春意的到來與南陽公的深仁之德有關,他的行為和品德使得這個地方特別有生機。

    接著,詩人描繪了園中的景觀。霜葉在陽光下舒展卷曲,遠處的樹枝上飄蕩著微塵。初開的花朵洗凈著紫色的霞光,飛雨滋潤著清澈的水泉。各種美麗的景觀競相展現,人們摘取花朵,積累歡樂和喜悅。這些景觀和活動都讓人們感到愉悅,它們的美麗和獨特之處被人們所賞識。

    詩人進一步提到文化的重要性。他認為這種心靈上的美好與世俗的取向不同。文化的內涵和價值是那些追求世俗的人所無法珍視的。詩中提到了碧玉、妝粉、飛瓊等美好的事物,它們的美麗和文化內涵超越了俗世之物。

    最后,詩人描述了宴會的盛況。七十二對鴛鴦鳥成雙成對地舞動,花朵的狀態也呈現出全新的美麗。人們欣賞花朵的爭奇斗艷,歌詠春天的美好,宴會達到了最高潮。通過這樣的盛宴,詩人意識到只有在這樣的慶典中,他才能真正體會到文化和歡樂的重要性。

    整首詩詞表達了詩人對春天的贊美,對文化慶典和美好事物的珍視。它展示了自然和人文之間的聯系,以及人們在慶典中追求歡樂和文化價值的這首詩詞的中文譯文為:

    萬木皆未秀,一林先含春。
    此地獨何力,我公布深仁。
    霜葉日舒卷,風枝遠埃塵。
    初英濯紫霞,飛雨流清津。
    賞異出囂雜,折芳積歡忻。
    文心茲焉重,俗尚安能珍。
    碧玉妝粉比,飛瓊秾艷均。
    鴛鴦七十二,花態并相新。
    常恐遺秀志,迨茲廣宴陳。
    芳菲爭勝引,歌詠竟良辰。
    方知戲馬會,永謝登龍賓。

    這首詩詞描繪了南陽公在東櫻桃亭子舉辦的春宴。詩人通過對自然景物和宴會場景的描寫,表達了對美好春天的贊美和對文化慶典的熱情。

    首先,詩人描述了春天初到的景象,萬木尚未展示出它們的繁茂,但這座園林已經先行含有春意。這里的花園似乎有一種特殊的力量,使得春天提前到來。這種春意的到來與南陽公的深仁之德有關,他的行為和品德使得這個地方特別有生機。

    接著,詩人描繪了園中的景觀。霜葉在陽光下舒展卷曲,遠處的樹枝上飄蕩著微塵。初開的花朵洗凈著紫色的霞光,飛雨滋潤著清澈的水泉。各種美麗的景觀競相展現,人們摘取花朵,積累歡樂和喜悅。這些景觀和活動都讓人們感到愉悅,它們的美麗和獨特之處被人們所賞識。

    詩人進一步提到文化的重要性。他認為這種心靈上的美好與世俗的取向不同。文化的內涵和價值是那些追求世俗的人所無法珍視的。詩中提到了碧玉、妝粉、飛瓊等美好的事物,它們的美麗和文化內涵超越了俗世之物。

    最后,詩人描述了宴會的盛況。七十二對鴛鴦鳥成雙成對地舞動,花朵的狀態也呈現出全新的美麗。人們欣賞花朵的爭奇斗艷,歌詠春天的美好,宴會達到了最高潮。通過這樣的盛宴,詩人意識到只有在這樣的慶典中,他才能真正體會到文化和歡樂的重要性。

    整首詩詞表達了詩人對春天的贊美,對文化慶典和美好事物的珍視。它展示了自然和人文之間的聯系,以及人們在慶典中追求歡樂和文化價值的意義。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “霜葉日舒卷”全詩拼音讀音對照參考

    nán yáng gōng qǐng dōng yīng táo tíng zi chūn yàn
    南陽公請東櫻桃亭子春宴

    wàn mù jiē wèi xiù, yī lín xiān hán chūn.
    萬木皆未秀,一林先含春。
    cǐ dì dú hé lì, wǒ gōng bù shēn rén.
    此地獨何力,我公布深仁。
    shuāng yè rì shū juàn, fēng zhī yuǎn āi chén.
    霜葉日舒卷,風枝遠埃塵。
    chū yīng zhuó zǐ xiá, fēi yǔ liú qīng jīn.
    初英濯紫霞,飛雨流清津。
    shǎng yì chū xiāo zá, zhé fāng jī huān xīn.
    賞異出囂雜,折芳積歡忻。
    wén xīn zī yān zhòng, sú shàng ān néng zhēn.
    文心茲焉重,俗尚安能珍。
    bì yù zhuāng fěn bǐ, fēi qióng nóng yàn jūn.
    碧玉妝粉比,飛瓊秾艷均。
    yuān yāng qī shí èr, huā tài bìng xiāng xīn.
    鴛鴦七十二,花態并相新。
    cháng kǒng yí xiù zhì, dài zī guǎng yàn chén.
    常恐遺秀志,迨茲廣宴陳。
    fāng fēi zhēng shèng yǐn, gē yǒng jìng liáng chén.
    芳菲爭勝引,歌詠竟良辰。
    fāng zhī xì mǎ huì, yǒng xiè dēng lóng bīn.
    方知戲馬會,永謝登龍賓。

    “霜葉日舒卷”平仄韻腳

    拼音:shuāng yè rì shū juàn
    平仄:平仄仄平仄
    韻腳:(平韻) 下平一先  (仄韻) 上聲十六銑  (仄韻) 去聲十七霰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “霜葉日舒卷”的相關詩句

    “霜葉日舒卷”的關聯詩句

    網友評論

    * “霜葉日舒卷”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“霜葉日舒卷”出自孟郊的 《南陽公請東櫻桃亭子春宴》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品