“渠儂得此良佳矣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“渠儂得此良佳矣”全詩
渠儂得此良佳矣,我輩為之或未然。
職守近來成漫浪,湖山佳處且回旋。
向陽花木逢春易,會取聲名動日邊。
分類:
《送張端袤赴潘葑》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《送張端袤赴潘葑》是劉宰所作的一首宋代詩詞。它的中文譯文是:
汲取人間第二泉,
釀成天上酌神仙。
渠儂得此良佳矣,
我輩為之或未然。
職守近來成漫浪,
湖山佳處且回旋。
向陽花木逢春易,
會取聲名動日邊。
這首詩詞傳達了一種向往和贊美之情。詩人以張端袤為主題,描述了他汲取人間的第二泉水,釀成了天上神仙飲品的情景。這表達了詩人對張端袤的贊賞和羨慕之情。
詩人稱贊張端袤得到了這樣的美好機緣,而我們這些普通人卻未必能夠有這樣的機遇。這種贊美體現了對張端袤才情和機遇的稱贊,同時也暗示了詩人對自身和他人的期望和追求。
接下來的幾句描述了當前的時局和職責使然帶來的忙碌和浮躁。職守所帶來的壓力和繁忙使得人們很難回歸湖山的佳境,無法回旋和感受自然的美好。這里的湖山可以理解為一種寧靜和恬淡的心境,是人們向往的精神凈土。
最后兩句表達了希望能夠向陽而生,如花木一樣迎接春天的到來。同時,詩人也希望通過自己的努力和才華,能夠獲得聲名和在日邊留下自己的痕跡。
整首詩詞通過對張端袤的贊美和自身境遇的反思,表達了詩人對美好事物和成功的向往,同時也傳遞了對自我奮斗和努力的鼓勵和期待。
“渠儂得此良佳矣”全詩拼音讀音對照參考
sòng zhāng duān mào fù pān fēng
送張端袤赴潘葑
jí qǔ rén jiān dì èr quán, niàng chéng tiān shàng zhuó shén xiān.
汲取人間第二泉,釀成天上酌神仙。
qú nóng dé cǐ liáng jiā yǐ, wǒ bèi wèi zhī huò wèi rán.
渠儂得此良佳矣,我輩為之或未然。
zhí shǒu jìn lái chéng màn làng, hú shān jiā chù qiě huí xuán.
職守近來成漫浪,湖山佳處且回旋。
xiàng yáng huā mù féng chūn yì, huì qǔ shēng míng dòng rì biān.
向陽花木逢春易,會取聲名動日邊。
“渠儂得此良佳矣”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。