“未協生桑夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“未協生桑夢”全詩
清規凜冰雪,薦墨爛云霞。
未協生桑夢,俄興逝水嗟。
搖憐遺愛在,月澹戈溪花。
分類:
《挽賀運管二首》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《挽賀運管二首》是一首宋代詩詞,作者劉宰。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析。
《挽賀運管二首》中文譯文:
赫赫儒宗裔,
堂堂公相家。
清規凜冰雪,
薦墨爛云霞。
未協生桑夢,
俄興逝水嗟。
搖憐遺愛在,
月澹戈溪花。
詩意和賞析:
這首詩以儒家學派的后裔、高官顯貴的身份為背景,表達了對已逝親友的思念和哀悼之情,同時也表達出對逝去時光無常的感慨。
詩中的第一句,“赫赫儒宗裔”,形容詩人的家族地位崇高,是儒家學派的后裔。這句話傳達了一種家族的驕傲和自豪感。
第二句,“堂堂公相家”,通過“堂堂”一詞,表達了作者家族的威望和聲望,指的是作者的家族是公卿之家。這句詩也暗含了家族興盛的希望。
接下來的兩句,“清規凜冰雪,薦墨爛云霞”,通過對冰雪和云霞的描述,表達了作者對家族成員高潔品德和文采才華的贊美。冰雪代表純潔,云霞象征文采。
第五句,“未協生桑夢,俄興逝水嗟”,表達了對逝去親友的思念之情。詩人借用“未協生桑夢”和“俄興逝水”這兩個意象,暗示了時光的無情流逝,以及人生的短暫和無常。
最后兩句,“搖憐遺愛在,月澹戈溪花”,表達了詩人對逝去親友鐘愛的懷念之情。這里的“遺愛”指逝去親友對詩人的深厚愛意。月色昏黯,戈溪花淡淡,給人一種幽靜和悲傷的感覺,增強了詩人的思念之情。
整首詩以儒家世家的身份為背景,通過對家族地位、高貴品德和文采才華的贊美,以及對逝去親友的思念之情的表達,展示了詩人對家族興衰和生命短暫的感慨。同時,詩中的意象描繪和情感表達也給人一種凄涼和哀傷的氛圍。
“未協生桑夢”全詩拼音讀音對照參考
wǎn hè yùn guǎn èr shǒu
挽賀運管二首
hè hè rú zōng yì, táng táng gōng xiāng jiā.
赫赫儒宗裔,堂堂公相家。
qīng guī lǐn bīng xuě, jiàn mò làn yún xiá.
清規凜冰雪,薦墨爛云霞。
wèi xié shēng sāng mèng, é xìng shì shuǐ jiē.
未協生桑夢,俄興逝水嗟。
yáo lián yí ài zài, yuè dàn gē xī huā.
搖憐遺愛在,月澹戈溪花。
“未協生桑夢”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。