“送君百面風潭上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“送君百面風潭上”全詩
送君百面風潭上,莫笑原非十丈花。
分類:
《答鐘元達覓藉栽二首》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《答鐘元達覓藉栽二首》是宋代劉宰所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
漸點青錢浮水面,
猶將素節混沌沙。
送君百面風潭上,
莫笑原非十丈花。
詩意:
這首詩以自然景物為背景,借景抒懷。詩人通過描繪水面上浮動的青錢,以及混沌沙中的素節,表達了對時光流轉和人生變遷的思考。最后一句則是送別之辭,告誡朋友不要嘲笑他原本不是盛開在十丈花叢中的人。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而富有意境的描寫,展示了宋代文人對自然景物的獨特感悟。首句"漸點青錢浮水面"以動詞"漸點"展示了時間的流逝,水面上浮動的青錢象征著年華的消逝。第二句"猶將素節混沌沙"以"猶將"的表達方式,表現了時光的無情,素節在混沌的沙中融合,暗示了歲月的變幻和人生的無常。
詩的后兩句"送君百面風潭上,莫笑原非十丈花"是詩人對朋友的送別之辭。"百面"指的是多變的風,"風潭"則是指風吹過的湖面,詩人將朋友置于變幻的環境中,希望他能夠以泰然的心態面對人生的起伏。"十丈花"是一種華麗而盛開的花朵,詩人以此警示朋友不要羨慕他人的榮華富貴,要保持真實的自我。
整首詩以簡潔凝練的語言表達了詩人對光陰流轉和人生變遷的深刻思考,同時也蘊含了對朋友的祝福和對追求真實自我的勸勉。這種清新自然的表達方式使得詩詞充滿了哲理和情感,給人以啟迪和思考。
“送君百面風潭上”全詩拼音讀音對照參考
dá zhōng yuán dá mì jí zāi èr shǒu
答鐘元達覓藉栽二首
jiàn diǎn qīng qián fú shuǐ miàn, yóu jiāng sù jié hùn dùn shā.
漸點青錢浮水面,猶將素節混沌沙。
sòng jūn bǎi miàn fēng tán shàng, mò xiào yuán fēi shí zhàng huā.
送君百面風潭上,莫笑原非十丈花。
“送君百面風潭上”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。