“留滯青春晚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“留滯青春晚”全詩
柔條桑著眼,短穗麥生須。
竹外云埋屋,花邊水繞渠。
個中容我老,肯遺子公書。
分類:
《發紹興》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《發紹興》是一首宋代劉宰的詩詞。詩人以紹興為背景,描繪了自己的心境和對時光流轉的感慨。
詩詞的中文譯文:
留滯青春晚,經行此日初。
柔條桑著眼,短穗麥生須。
竹外云埋屋,花邊水繞渠。
個中容我老,肯遺子公書。
詩意和賞析:
這首詩以紹興為背景,描寫了詩人自己的心情和對光陰流逝的感慨。詩人感嘆時光的流逝,他的青春已經逝去了,而現在已是傍晚時分,而他所經過的這一天也剛剛開始。
詩中出現了柔條桑著眼、短穗麥生須的描寫,通過這些描寫,詩人展示了紹興的自然景觀,也以此與自己的心情相對照。柔條桑著眼可能指的是柔軟的桑葉覆蓋了眼前的景物,短穗麥生須則是描述了麥田的景象。這些描寫給人一種寧靜、自然的感覺,與詩人內心的感慨形成了對比。
接著,詩人運用了竹外云埋屋、花邊水繞渠的描寫,給人一種靜謐、恬淡的意境。竹外的云彩籠罩著房屋,花朵點綴在水渠的邊緣,這些景象給人以安寧和美好的感受。
最后兩句“個中容我老,肯遺子公書”表達了詩人對自己年事已高的接受和對子孫后代的期望。詩人認識到自己已經老去,但他仍然樂意遺留給子孫后代一些公共的財富,傳承自己的文化遺產。
《發紹興》通過對紹興自然景觀的描繪以及對光陰易逝和自己年老的感慨,表達了詩人對生活的思考和對子孫后代的期望。整首詩以簡潔的語言展現了詩人內心的感受,同時通過對景物的描寫,給人以寧靜、美好的感受。
“留滯青春晚”全詩拼音讀音對照參考
fā shào xīng
發紹興
liú zhì qīng chūn wǎn, jīng xíng cǐ rì chū.
留滯青春晚,經行此日初。
róu tiáo sāng zhe yǎn, duǎn suì mài shēng xū.
柔條桑著眼,短穗麥生須。
zhú wài yún mái wū, huā biān shuǐ rào qú.
竹外云埋屋,花邊水繞渠。
gè zhōng róng wǒ lǎo, kěn yí zi gōng shū.
個中容我老,肯遺子公書。
“留滯青春晚”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。