“雪壓茅齋夜不眠”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“雪壓茅齋夜不眠”全詩
天理先須盡人事,時文端有本塵編。
日烘甕牖朝先起,雪壓茅齋夜不眠。
萬里夷涂從此去,著鞭寧怕祖生先。
分類:
《秋闈后勉子侄》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《秋闈后勉子侄》是宋代劉宰創作的一首詩詞。這首詩詞表達了作者對自己努力奮斗的生活態度和追求成功的信念。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
我生活在這塵世之中,懂得周旋于家庭和職責之間。
得與失都是有原因的,不會偶然發生。
按照天理來行事,但也不能忽視人事的盡力。
時代的文風博大精深,其中蘊藏著深刻的思考和智慧。
早晨太陽照亮甕窗,我早起先行。
夜晚雪壓住茅齋,我卻不眠。
從此離開了千里之外的荒野,我要繼續前行。
我緊握著鞭子,不怕祖先的壓力,要勇往直前。
詩意和賞析:
這首詩詞表達了作者在秋闈考試之后對自己生活的思考和態度。作者通過描述自己生活中的種種困境和挑戰,表達了他對生活的堅持和努力。他認為得與失并非偶然,而是由于自己的努力和行動。他強調了人應該按照天理去行事,但也要盡力去做好人事。作者還表達了對時代文風的敬重,認為其中蘊含著深刻的智慧和思考,這也是他努力追求的目標和動力。
詩中描繪了作者清晨早起的場景和夜晚輾轉難眠的情景,展現了他不畏困難,堅持努力的精神。他放眼千里夷涂,表達了他要離開貧困的鄉野,追求更好生活的決心。最后兩句表達了他的堅定信念,他緊握著鞭子,意味著他準備奮勇前進,不怕祖輩的壓力和期望。
這首詩詞以簡潔的語言表達了作者對生活的思考和對自己前途的期許。通過詩詞,作者展示了他堅持不懈、不畏艱難的精神,以及對知識和智慧的追求。它鼓勵人們在面對困境和挑戰時保持積極的態度,努力奮斗,追求成功和進步。
“雪壓茅齋夜不眠”全詩拼音讀音對照參考
qiū wéi hòu miǎn zǐ zhí
秋闈后勉子侄
wǒ shēng chǎng wū guàn zhōu xuán, dé shī cóng zhī qǐ ǒu rán.
我生場屋慣周旋,得失從知豈偶然。
tiān lǐ xiān xū jìn rén shì, shí wén duān yǒu běn chén biān.
天理先須盡人事,時文端有本塵編。
rì hōng wèng yǒu cháo xiān qǐ, xuě yā máo zhāi yè bù mián.
日烘甕牖朝先起,雪壓茅齋夜不眠。
wàn lǐ yí tú cóng cǐ qù, zhe biān níng pà zǔ shēng xiān.
萬里夷涂從此去,著鞭寧怕祖生先。
“雪壓茅齋夜不眠”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。