“捷書夜到古朱方”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“捷書夜到古朱方”全詩
偉行向來高月旦,遺經端合破天荒。
公孫對策風云會,董子留名日月光。
趨向一分燕越異,贈言惟有用心剛。
分類:
《送彥與孫兄赴廷對》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《送彥與孫兄赴廷對》是宋代劉宰所作的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
捷報夜間傳到古朱方,
彥和孫兄登上名列前茅。
以偉大的行動迎接新的一天,
傳承經典,端正乾坤。
彥與孫兄將要參加重要的考試,
象征著他們的名字將放射出光芒。
他們的成就將留存于歷史之中,
如同陽光照耀在董子的名字上。
他們追求卓越,與眾不同,
將各自的天賦發揚在燕越之間。
送別的話語只有真心才能傳遞,
祝福他們的道路堅定而堅強。
詩意:
這首詩詞通過送別之情,表達了對彥和孫兄的贊美和祝福。詩人稱贊了他們的才華和成就,以及他們追求卓越的決心。他們將要邁入新的階段,參加重要的考試,這是一個充滿希望和挑戰的時刻。同時,詩人也提到了董子留存于歷史的名字,以及燕越之地的異域風情。
賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言描繪了送別的場景,通過對彥和孫兄的贊美,展示了他們的才華和決心。詩人運用了獨特的比喻和象征手法,將彥和孫兄的名字與光芒、歷史聯系在一起,強調了他們的重要性和影響力。詩詞表達了對他們前程的美好祝愿,同時也凸顯了燕越之地的異域風情和文化底蘊。整首詩詞情感真摯,意境深遠,展現了詩人對彥和孫兄的敬佩之情,同時也傳遞了對他們未來發展的期許和鼓勵。
“捷書夜到古朱方”全詩拼音讀音對照參考
sòng yàn yǔ sūn xiōng fù tíng duì
送彥與孫兄赴廷對
jié shū yè dào gǔ zhū fāng, zhī zǐ dēng míng jiǎ yǐ xíng.
捷書夜到古朱方,之子登名甲乙行。
wěi xíng xiàng lái gāo yuè dàn, yí jīng duān hé pò tiān huāng.
偉行向來高月旦,遺經端合破天荒。
gōng sūn duì cè fēng yún huì, dǒng zi liú míng rì yuè guāng.
公孫對策風云會,董子留名日月光。
qū xiàng yī fēn yàn yuè yì, zèng yán wéi yǒu yòng xīn gāng.
趨向一分燕越異,贈言惟有用心剛。
“捷書夜到古朱方”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。