“家聲振玉砂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“家聲振玉砂”出自宋代劉宰的《挽劉季文》,
詩句共5個字,詩句拼音為:jiā shēng zhèn yù shā,詩句平仄:平平仄仄平。
“家聲振玉砂”全詩
《挽劉季文》
斷岸扁舟去,中林好事家。
扣門無倦色,安土足生涯。
國寵期金紫,家聲振玉砂。
如何年不百,泣淚濕飛花。
扣門無倦色,安土足生涯。
國寵期金紫,家聲振玉砂。
如何年不百,泣淚濕飛花。
分類:
《挽劉季文》劉宰 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《挽劉季文》
朝代:宋代
作者:劉宰
挽別劉季文,他離開了家鄉,乘著小船駛向遠方。他是一個喜歡在茂密的林中尋求樂趣的人。無論敲響門扉多少次,他都不會感到疲倦,因為他的心在這片土地上找到了安寧,滿足了生活的需求。
他是國家的寵兒,被賜予金紫的尊貴。他的家族聲名顯赫,在玉砂般的名望中振奮人心。然而,歲月如何飛逝,他的年華不再年輕,他流下的淚水濕潤了飄落的花瓣。
這首詩以深情的筆調表達了對劉季文的離別之情。通過描繪他的離去和他在家鄉的美好生活,詩人表達了對他的敬佩和懷念之情。劉季文是一個實在的人,他知道在家鄉安享生活的重要性。他的地位和聲望雖然很高,但他從未忘記自己的根源和家鄉的溫暖。
這首詩描繪了歲月不饒人的無情,通過淚水濕潤花瓣的形象,傳達了詩人對時光流轉和年華逝去的感嘆。詩人通過對細膩情感的表達,喚起讀者對時間流逝和珍惜當下的思考。
整體而言,這首詩表達了對離別者的懷念和對歲月流轉的感慨。它呈現了一個深情而真實的形象,既有對家鄉生活的珍視,又有對光陰易逝的感嘆。
“家聲振玉砂”全詩拼音讀音對照參考
wǎn liú jì wén
挽劉季文
duàn àn piān zhōu qù, zhōng lín hǎo shì jiā.
斷岸扁舟去,中林好事家。
kòu mén wú juàn sè, ān tǔ zú shēng yá.
扣門無倦色,安土足生涯。
guó chǒng qī jīn zǐ, jiā shēng zhèn yù shā.
國寵期金紫,家聲振玉砂。
rú hé nián bù bǎi, qì lèi shī fēi huā.
如何年不百,泣淚濕飛花。
“家聲振玉砂”平仄韻腳
拼音:jiā shēng zhèn yù shā
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“家聲振玉砂”的相關詩句
“家聲振玉砂”的關聯詩句
網友評論
* “家聲振玉砂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“家聲振玉砂”出自劉宰的 《挽劉季文》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。