“官舍若幽居”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“官舍若幽居”全詩
中有超詣士,簿書厭拘束。
邂逅文字飲,交契如金玉。
朱弦發清音,紋楸理新局。
一杯復一杯,夜闌更秉燭。
木落夫宇寬,蟹肥酒初熟。
相期壯觀游,憑高重送目。
勿令兒曹知,此味我所獨。
分類:
《章倉席上》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《章倉席上》是宋代劉宰所作的一首詩詞。詩中描繪了官舍的清幽環境和與士人相交的愉快場景,表達了作者對于自由自在的生活態度和對文學藝術的熱愛。
詩詞的中文譯文如下:
官舍仿佛幽居,
四周環繞綠水青山。
其中有一位超群之士,
對于瑣碎的官員職務感到厭煩束縛。
偶然結識于文學宴會,
相互之間情意如黃金和玉石般珍貴。
朱弦奏出悅耳的音韻,
紋楸木制成的棋局展現出新意。
一杯又一杯的酒,
深夜時分仍然手持蠟燭暢飲。
木葉紛紛落下,房屋廣闊寬敞,
螃蟹肥美,新酒初釀成熟。
約定相約壯觀的游覽,
依靠高處再次送別遠方。
切勿讓小兒子得知,
這種滋味只屬于我獨享。
這首詩詞通過描繪官舍的寧靜環境和自由自在的生活狀態,表達了作者對拘束的厭倦和對自由的向往。其中,詩人與士人在文字宴會中結識,彼此相知相交,情意深厚,如同黃金和玉石一般珍貴。朱弦奏出清脆悅耳的音韻,紋楸木制成的棋局展現了新的局面,給人以愉悅和新鮮感。詩人在深夜仍然手持蠟燭,一杯又一杯地暢飲,暗示他對自由和享受的追求。木葉紛紛落下,官舍寬敞開闊,螃蟹肥美,新酒初釀成熟,表達了美好的環境和豐富的生活。最后,詩人與壯觀游覽的伙伴約定再次相聚,依靠高處送別,表示對友情和美景的珍視。最后一句"勿令兒曹知,此味我所獨"則表達了作者對這種自由自在生活和美好時光的珍藏,不愿意被其他人所知曉。
這首詩詞通過對自然環境和人文交往的描繪,表達了作者追求自由自在、厭倦拘束的心境和對美好生活的向往。整首詩流暢優美,通過對景物的描寫和情感的表達,讓讀者感受到了寧靜、自由和愉悅的氛圍。同時,詩人通過對細節的刻畫和對自我心境的表達,突出了個體的感受和獨特的體驗,使整首詩更具有親切感和共鳴力。這首詩詞展示了宋代文人的生活情趣和追求,具有一定的藝術性和思想性。
“官舍若幽居”全詩拼音讀音對照參考
zhāng cāng xí shàng
章倉席上
guān shě ruò yōu jū, sì wéi shān shuǐ lǜ.
官舍若幽居,四圍山水綠。
zhōng yǒu chāo yì shì, bù shū yàn jū shù.
中有超詣士,簿書厭拘束。
xiè hòu wén zì yǐn, jiāo qì rú jīn yù.
邂逅文字飲,交契如金玉。
zhū xián fā qīng yīn, wén qiū lǐ xīn jú.
朱弦發清音,紋楸理新局。
yī bēi fù yī bēi, yè lán gèng bǐng zhú.
一杯復一杯,夜闌更秉燭。
mù luò fū yǔ kuān, xiè féi jiǔ chū shú.
木落夫宇寬,蟹肥酒初熟。
xiāng qī zhuàng guān yóu, píng gāo zhòng sòng mù.
相期壯觀游,憑高重送目。
wù lìng ér cáo zhī, cǐ wèi wǒ suǒ dú.
勿令兒曹知,此味我所獨。
“官舍若幽居”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。