“鄉閭后進師”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鄉閭后進師”全詩
生涯書繞案,樂事酒盈卮。
壁倚扶衰杖,窗留遣興詩。
人焉在何許,丹旐出疏籬。
分類:
《挽王元佐》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《挽王元佐》是宋代劉宰所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
先子同年友,鄉閭后進師。
生涯書繞案,樂事酒盈卮。
壁倚扶衰杖,窗留遣興詩。
人焉在何許,丹旐出疏籬。
詩意:
這首詩詞是劉宰挽詞王元佐的作品。詩人回憶起與王元佐同年結交,曾在鄉閭(指鄉里的閭里)一起向后進的師傅學習。他們生涯中圍繞著書本,快樂的事情使酒杯充滿。壁上倚著扶衰的拐杖,窗前留下了自己送別他的詩作。詩人不知道王元佐現在在何處,只看到了他送來的丹旐從籬笆間露出來。
賞析:
這首詩詞表達了詩人對逝去友人王元佐的思念之情。詩人以簡潔而深刻的語言,描繪了與王元佐共同度過的歲月和他們的友誼。詩中的"先子同年友"表達了他們同屬一代、年紀相仿的友情。"鄉閭后進師"則表明他們曾在鄉里向同一個師傅學習,共同追求進步。"生涯書繞案,樂事酒盈卮"揭示了他們對知識的追求和快樂的生活態度。"壁倚扶衰杖,窗留遣興詩"通過描繪詩人獨自倚著拐杖、在窗前寫詩的情景,表達了他對王元佐的思念和對友情的回憶。最后兩句"人焉在何許,丹旐出疏籬"則展示了詩人對王元佐下落的不知和對他的思念之情。整首詩詞情感真摯,通過簡潔的描寫,抒發了詩人對友情和逝去友人的懷念之情,給人以深思和感傷之感。
“鄉閭后進師”全詩拼音讀音對照參考
wǎn wáng yuán zuǒ
挽王元佐
xiān zi tóng nián yǒu, xiāng lǘ hòu jìn shī.
先子同年友,鄉閭后進師。
shēng yá shū rào àn, lè shì jiǔ yíng zhī.
生涯書繞案,樂事酒盈卮。
bì yǐ fú shuāi zhàng, chuāng liú qiǎn xìng shī.
壁倚扶衰杖,窗留遣興詩。
rén yān zài hé xǔ, dān zhào chū shū lí.
人焉在何許,丹旐出疏籬。
“鄉閭后進師”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。