“荒山遍有秋”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“荒山遍有秋”全詩
斷云猶過雨,平陸自交流。
香飯炊紅軟,嘉蔬薦綠柔。
蠅營竟何事,老我即菟裘。
分類:
《云邊偶成》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《云邊偶成》是一首宋代的詩詞,作者是劉宰。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
樂歲饒嘉澤,
荒山遍有秋。
斷云猶過雨,
平陸自交流。
香飯炊紅軟,
嘉蔬薦綠柔。
蠅營竟何事,
老我即菟裘。
詩意:
這首詩以描繪樂觀的情緒和自然景觀為主題。作者在樂歲之際感到充滿了喜悅和祥和。他觀察到秋天的氣息遍布在荒山之間,斷斷續續的云彩像是雨過后的遺跡,平坦的土地自然地流淌著水流。在這樣美好的景象下,作者品嘗著香噴噴的飯菜,享受著新鮮綠色蔬菜的美味。盡管有些蒼蠅圍繞,但這些瑣碎的事情并不能影響作者的心情,他已經老去,卻仍然保持著平和的心態。
賞析:
《云邊偶成》通過對自然景觀的描繪,展現了作者內心的寧靜和喜悅。在這首詩中,作者通過描寫荒山的秋天、流動的云彩以及平坦的土地,表達了對自然界的贊美和敬畏之情。這些景象與作者內心的喜悅相呼應,使整首詩透露出一種寧靜愉悅的氛圍。
詩中的香飯和嘉蔬則展現了富足和滿足的生活狀態。作者品味著美味的飯菜和綠色蔬菜,表達了對生活的享受和滿意。盡管有蠅營的干擾,但作者以一種豁達的心態對待,體現了他對瑣碎事物的淡然態度。
整首詩以一種輕松愉快的語調寫就,通過自然景觀和日常生活細節的描繪,展示了作者內心的寧靜和滿足。這種情緒和心境的傳達,使讀者在閱讀詩詞時也能感受到一種寧靜愉悅的氛圍,體味到生活中平凡而美好的瞬間。
“荒山遍有秋”全詩拼音讀音對照參考
yún biān ǒu chéng
云邊偶成
lè suì ráo jiā zé, huāng shān biàn yǒu qiū.
樂歲饒嘉澤,荒山遍有秋。
duàn yún yóu guò yǔ, píng lù zì jiāo liú.
斷云猶過雨,平陸自交流。
xiāng fàn chuī hóng ruǎn, jiā shū jiàn lǜ róu.
香飯炊紅軟,嘉蔬薦綠柔。
yíng yíng jìng hé shì, lǎo wǒ jí tú qiú.
蠅營竟何事,老我即菟裘。
“荒山遍有秋”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。