• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “德人心事本休休”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    德人心事本休休”出自宋代劉宰的《和湯叔永二首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:dé rén xīn shì běn xiū xiū,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “德人心事本休休”全詩

    《和湯叔永二首》
    魯人豈解識東丘,夫子猶懷去魯尤。
    公論世間誰了了,德人心事本休休
    致身官路難非遠,回首家去盍少留。
    三徑未荒松菊在,天涯多少望鄉愁。

    分類:

    《和湯叔永二首》劉宰 翻譯、賞析和詩意

    《和湯叔永二首》是劉宰創作的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    詩詞中描述了魯國的人們對于孔子的景仰和思念之情。詩人認為魯國的人們豈能不懂得東丘(孔子的故鄉)的情況呢?即使孔子已經離開魯國,但他對魯國的思念仍然深沉。

    詩人提出了公眾對于世間事物的議論,誰能真正了解其中的道理呢?他認為真正具備德行的人,內心深處已經拋開了塵世的煩惱和紛爭,心靈寧靜。

    然而,從個人的角度來看,要在官場上實現自己的抱負并不容易,遠離家鄉,踏上官途,回首望望家鄉,怎能不舍?詩中表達了詩人對于離鄉背井之苦和思鄉之愁的感受。

    詩人說到自己正要離開家鄉,前往官途,而家中的小徑尚未荒蕪,依然有著松樹和菊花的美麗。這里可理解為家鄉的美好風景和寧靜。

    最后兩句詩表達了漂泊在外的人對于故鄉的思念之情。他們身處天涯異地,望著遠方,心中充滿了鄉愁之情。

    這首詩詞表達了作者對于魯國人民對孔子的景仰和思念之情的理解和共鳴,同時也表達了詩人對于離鄉背井之苦和思鄉之愁的感受。通過對于個人和群體的情感的描繪,詩人成功地表達了思念、追求和對于故鄉的眷戀之情,展示了人們在離鄉別井時的復雜情感和內心的掙扎。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “德人心事本休休”全詩拼音讀音對照參考

    hé tāng shū yǒng èr shǒu
    和湯叔永二首

    lǔ rén qǐ jiě shí dōng qiū, fū zǐ yóu huái qù lǔ yóu.
    魯人豈解識東丘,夫子猶懷去魯尤。
    gōng lùn shì jiān shuí liǎo liǎo, dé rén xīn shì běn xiū xiū.
    公論世間誰了了,德人心事本休休。
    zhì shēn guān lù nán fēi yuǎn, huí shǒu jiā qù hé shǎo liú.
    致身官路難非遠,回首家去盍少留。
    sān jìng wèi huāng sōng jú zài, tiān yá duō shǎo wàng xiāng chóu.
    三徑未荒松菊在,天涯多少望鄉愁。

    “德人心事本休休”平仄韻腳

    拼音:dé rén xīn shì běn xiū xiū
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “德人心事本休休”的相關詩句

    “德人心事本休休”的關聯詩句

    網友評論


    * “德人心事本休休”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“德人心事本休休”出自劉宰的 《和湯叔永二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品