“處我應須勝自謀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“處我應須勝自謀”出自宋代劉宰的《送洪季陽分教橫州嫌呈丁師二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:chù wǒ yīng xū shèng zì móu,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“處我應須勝自謀”全詩
《送洪季陽分教橫州嫌呈丁師二首》
五百人中占上游,四千里外客諸侯。
南中賴有賢方伯,處我應須勝自謀。
南中賴有賢方伯,處我應須勝自謀。
分類:
《送洪季陽分教橫州嫌呈丁師二首》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《送洪季陽分教橫州嫌呈丁師二首》是宋代劉宰的一首詩詞,該詩描繪了洪季陽離開橫州,遠赴他鄉傳授教誨的場景。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
五百人中占上游,
四千里外客諸侯。
南中賴有賢方伯,
處我應須勝自謀。
詩意:
在五百人中,他占據了上游的地位,
在四千里之外成為外地的客人。
南方有著賢明的方伯,
在這個陌生之地,我必須努力超越自己。
賞析:
這首詩詞以送別洪季陽離開橫州的場景為背景,表達了作者對他的贊賞和鼓勵之情。詩中的“五百人中占上游”表明洪季陽在橫州中地位崇高,擁有較高的社會地位和聲望。而“四千里外客諸侯”則表現了他離開橫州,前往遙遠的他鄉傳授教誨的決心和勇氣。
接下來的兩句“南中賴有賢方伯,處我應須勝自謀”則表達了作者對南方方伯的稱贊和對洪季陽自立自強的期望。南方方伯被贊譽為賢明之人,給予他們支持和指導。因此,作者鼓勵洪季陽要在陌生的環境中超越自我,通過自己的努力來取得成功。
整首詩詞抒發了作者對洪季陽的欣賞和祝福之情,同時也蘊含了對人生奮斗和自我超越的思考。它鼓勵人們在面臨陌生環境和挑戰時,要有自信和勇氣,通過自己的努力去創造更好的未來。
“處我應須勝自謀”全詩拼音讀音對照參考
sòng hóng jì yáng fēn jiào héng zhōu xián chéng dīng shī èr shǒu
送洪季陽分教橫州嫌呈丁師二首
wǔ bǎi rén zhōng zhàn shàng yóu, sì qiān lǐ wài kè zhū hóu.
五百人中占上游,四千里外客諸侯。
nán zhōng lài yǒu xián fāng bó, chù wǒ yīng xū shèng zì móu.
南中賴有賢方伯,處我應須勝自謀。
“處我應須勝自謀”平仄韻腳
拼音:chù wǒ yīng xū shèng zì móu
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“處我應須勝自謀”的相關詩句
“處我應須勝自謀”的關聯詩句
網友評論
* “處我應須勝自謀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“處我應須勝自謀”出自劉宰的 《送洪季陽分教橫州嫌呈丁師二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。