“往則得兮子寧不嗣音”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“往則得兮子寧不嗣音”全詩
月之桂兮古猶今,往則得兮子寧不嗣音。
冠鹖冠兮謝章甫,司征商兮河之滸。
更兼官兮部運,幸訖事兮事忤。
歸來兮歸來,倚門悵望高堂慈母。
分類:
《月桂辭送陳兄部運京口》劉宰 翻譯、賞析和詩意
《月桂辭送陳兄部運京口》是宋代劉宰創作的一首詩詞。這首詩詞以月桂為象征,通過抒發對朋友陳兄的離別之情,表達了對友情和家庭的珍視。
譯文:
芳菲菲的月桂啊,你是代表著月亮的桂樹,
在陳兄的家中,你將代代相傳,香氣四溢。
月桂啊,你古老而永恒,去了也能得到傳承的聲音嗎?
戴上鹖冠的謝章甫啊,你是司征商的河滸之地,
你還擔負著部運的重任,幸運的事情卻被逆境所阻。
回來吧,回來吧,倚在門前悵望高堂,思念慈母。
賞析:
這首詩詞以月桂為主題,用以寄托對友情和家庭的思念之情。月桂作為象征,象征著榮譽、成就和長久的傳承。作者將月桂與友情和家庭聯系在一起,表達了對友誼和家庭價值的贊美和思念。
詩中的芳菲菲的月桂和子之家兮傅芳世世,表達了對友情傳承的向往和珍視。月之桂兮古猶今,往則得兮子寧不嗣音,詩人表達了對友情的延續之意,即使時光流轉,友情也會代代相傳。
詩中的冠鹖冠兮謝章甫,司征商兮河之滸,將友情與職責相結合。謝章甫作為司征商的河滸之地,承擔著部運的重任,但他的幸運之事卻因逆境而受阻。這種情節的描寫,凸顯了友情與現實世界的沖突,呈現了詩人對友情堅守的態度。
詩的結尾,以回歸家庭為主題,表達了對家庭溫暖和母愛的懷念。歸來兮歸來,倚門悵望高堂慈母,詩人渴望回到家庭的懷抱,思念著慈母的關懷和溫暖。
這首詩詞通過月桂的象征意義,表達了對友情和家庭的思念,并將友情與責任、家庭聯系在一起,展現了作者對友情和家庭價值的贊美和珍視之情。
“往則得兮子寧不嗣音”全詩拼音讀音對照參考
yuè guì cí sòng chén xiōng bù yùn jīng kǒu
月桂辭送陳兄部運京口
fāng fēi fēi xī yuè zhī guì, zi zhī jiā xī fù fāng shì shì.
芳菲菲兮月之桂,子之家兮傅芳世世。
yuè zhī guì xī gǔ yóu jīn, wǎng zé dé xī zi níng bù sì yīn.
月之桂兮古猶今,往則得兮子寧不嗣音。
guān hé guān xī xiè zhāng fǔ, sī zhēng shāng xī hé zhī hǔ.
冠鹖冠兮謝章甫,司征商兮河之滸。
gèng jiān guān xī bù yùn, xìng qì shì xī shì wǔ.
更兼官兮部運,幸訖事兮事忤。
guī lái xī guī lái, yǐ mén chàng wàng gāo táng cí mǔ.
歸來兮歸來,倚門悵望高堂慈母。
“往則得兮子寧不嗣音”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。