“每思談笑隔”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“每思談笑隔”全詩
每思談笑隔,或假夢魂通。
師范新芹泮,騷情轉蕙風。
拿舟訪秦洞,桃雨一川紅。
分類:
《懷武陵王廣文》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意
《懷武陵王廣文》是宋代趙汝鐩所作的一首詩詞。這首詩表達了詩人對久別的朋友武陵王廣文的思念之情。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
懷念子經年別,
書信常借驛筒。
每次思念時,
有時會幻想魂靈相通。
廣文是師范學院的新秀,
他的情感如同美麗的花朵在風中搖曳。
我劃船去尋訪秦洞,
看到一場桃花雨灑遍河川。
詩詞的譯文表達了詩人對友人廣文的思念之情。詩人經常借驛筒寄書給廣文,每次思念時,詩人會幻想著與廣文的魂靈相通。廣文是師范學院的學生,他的情感如同美麗的花朵在風中搖曳,充滿了詩意和浪漫的氣息。詩人乘船去尋找秦洞,看到一場桃花雨灑滿了整個河川,給人以美麗的視覺享受。
這首詩詞通過對友人的思念和對自然景色的描繪,展示了詩人內心深處的情感和對美好事物的向往。詩人通過桃花雨的描繪,表達了對友情和自然之美的贊美,展現了對生活的熱愛和向往。
整首詩詞以樸實自然的語言表達了深深的思念之情和對美好事物的贊美,給人以溫馨、愉悅的感覺。通過描繪自然景色和情感世界的融合,詩人將內心的情感與外在的自然景色相結合,使詩詞具有了獨特的韻味和意境。讀者在賞析這首詩詞時,可以感受到作者對友情和美的追求,同時也可以在詩詞中感受到對自然的熱愛和對生活的熱情。
“每思談笑隔”全詩拼音讀音對照參考
huái wǔ líng wáng guǎng wén
懷武陵王廣文
niàn zi jīng nián bié, shū cháng jì yì tǒng.
念子經年別,書嘗寄驛筒。
měi sī tán xiào gé, huò jiǎ mèng hún tōng.
每思談笑隔,或假夢魂通。
shī fàn xīn qín pàn, sāo qíng zhuǎn huì fēng.
師范新芹泮,騷情轉蕙風。
ná zhōu fǎng qín dòng, táo yǔ yī chuān hóng.
拿舟訪秦洞,桃雨一川紅。
“每思談笑隔”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。