“轉添老態難於健”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“轉添老態難於健”全詩
花欲戀枝風不肯,柳才舞影日還藏。
轉添老態難於健,看得閑時少似忙。
擬訪一僧共茶話,禪房扃鎖出游方。
分類:
《郊行同張宰》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意
《郊行同張宰》是宋代趙汝鐩的一首詩詞。這首詩描繪了一個雨后晴朗的郊外景色,詩人與友人張宰一起走進郊外,尋覓芳草。在細水交流的野塘旁,詩人看到花兒想要留戀在樹枝上,但被微風吹散。柳樹剛剛開始舞動它們的倩影,太陽卻又隱藏了它的光芒。詩人感嘆時光的流轉,老態難以保持健康的身體,看似閑暇的時光卻比繁忙時少了些許。他想與一位禪僧共話茶語,但禪房卻緊閉著,出游的目的地仍然遙遠。
這首詩通過具象的景物描繪,表達了詩人對時間流轉和人生變遷的思考。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
雨后晴天,我與張宰一同在郊外散步,尋找美麗的花草。在一片野塘旁,清澈的水流交匯在一起。花兒想要停留在樹枝上,但微風卻把它們吹散。柳樹剛剛開始舞動它們婀娜的倩影,太陽卻躲藏起它的光芒。歲月的變遷使得我們的身體不再年輕健康,看似閑暇的時光卻比繁忙時少了些許。我想與一位禪僧一起品茶談心,但禪房的門緊閉著,游玩的目的地仍然遙遠。
這首詩詞通過對自然景物的描繪,寄托了詩人對時光流轉、年齡變遷和生活狀態的思考。雨晴郊外的景色展示了大自然的美麗和變幻,與詩人內心的感受相呼應。花兒想要停留在樹枝上,但被微風吹散,表達了人們對美好事物的追求卻常常無法如愿。柳樹舞動的倩影和太陽隱藏的光芒,象征著歲月的流轉和變遷,使人感慨時光的無情和生命的短暫。詩人思考自己年老體弱的狀態,閑暇的時光少了些忙碌的感覺,反映了他對光陰流逝的深刻認識。最后,詩人希望與一位禪僧茶話共享心靈的撫慰,但禪房緊閉、出游方向未知,表達了對心靈寄托的渴望和追求。
這首詩詞以自然景物為背景,通過細膩的描寫和情感的抒發,表達了詩人對時間流逝和自身境遇的思考,以及對內心靈魂追求的渴望。它既展示了自然界的美麗和變幻,又通過景物的象征意義傳遞了人生的哲理和深刻的感悟。
“轉添老態難於健”全詩拼音讀音對照參考
jiāo xíng tóng zhāng zǎi
郊行同張宰
yǔ qíng jiāo wài gòng xún fāng, xì shuǐ jiāo liú zhù yě táng.
雨晴郊外共尋芳,細水交流注野塘。
huā yù liàn zhī fēng bù kěn, liǔ cái wǔ yǐng rì hái cáng.
花欲戀枝風不肯,柳才舞影日還藏。
zhuǎn tiān lǎo tài nán yú jiàn, kàn de xián shí shǎo shì máng.
轉添老態難於健,看得閑時少似忙。
nǐ fǎng yī sēng gòng chá huà, chán fáng jiōng suǒ chū yóu fāng.
擬訪一僧共茶話,禪房扃鎖出游方。
“轉添老態難於健”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。