“扶杖衰殘愧獨遲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“扶杖衰殘愧獨遲”全詩
藻裹漾春魚放子,竹間尋路鶴將兒。
登山少俊夸先到,扶杖衰殘愧獨遲。
所恨隔關歸去急,不容結果著殘棋。
分類:
《同官率游鄭園》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意
《同官率游鄭園》是宋代趙汝鐩的一首詩詞。這首詩描繪了作者與官員朋友一同游覽鄭園的景象,以及在游園過程中的感慨和思考。
詩詞的中文譯文:
亭圍花木閣臨池,
移席行杯處處宜。
藻裹漾春魚放子,
竹間尋路鶴將兒。
登山少俊夸先到,
扶杖衰殘愧獨遲。
所恨隔關歸去急,
不容結果著殘棋。
詩意和賞析:
這首詩詞以鄭園的景色為背景,通過描繪園中的亭子、花木、閣樓和池塘等元素,展現了一個宜人的游園環境。作者以移席行杯的方式,表達了游園的愉悅和愜意。
詩中提到的藻裹漾春魚放子,竹間尋路鶴將兒,是在描繪園中的水景和動物。藻裹漾春魚放子形容著池塘中的魚兒在荷葉間自由自在地游動,而竹間尋路鶴將兒則描繪了一只尋找路徑的仙鶴。
接下來,詩中出現了作者與官員朋友一同登山游玩的場景。登山少俊夸先到,扶杖衰殘愧獨遲,表達了作者年紀較大、體力衰退,與年輕官員相比,感到自己的行動遲緩和羞愧。
最后兩句所恨隔關歸去急,不容結果著殘棋,可能是在表達作者對游園時光的不舍和對將要分別的遺憾之情。隔關歸去急意味著即將離開園中的景色,而不容結果著殘棋則暗示了游戲未能完全結束,留下遺憾的局面。
整首詩以描繪鄭園的景色和游園情景為主線,將作者的感受和思考融入其中。通過對自然景物、動物和人物的描繪,表達了作者對美好環境的欣賞和對時光流逝的感慨,同時也流露出對友誼和樂趣的珍惜和不舍之情。
“扶杖衰殘愧獨遲”全詩拼音讀音對照參考
tóng guān lǜ yóu zhèng yuán
同官率游鄭園
tíng wéi huā mù gé lín chí, yí xí xíng bēi chǔ chù yí.
亭圍花木閣臨池,移席行杯處處宜。
zǎo guǒ yàng chūn yú fàng zi, zhú jiān xún lù hè jiāng ér.
藻裹漾春魚放子,竹間尋路鶴將兒。
dēng shān shǎo jùn kuā xiān dào, fú zhàng shuāi cán kuì dú chí.
登山少俊夸先到,扶杖衰殘愧獨遲。
suǒ hèn gé guān guī qù jí, bù róng jié guǒ zhe cán qí.
所恨隔關歸去急,不容結果著殘棋。
“扶杖衰殘愧獨遲”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。