“我俟合符留勸駕”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我俟合符留勸駕”全詩
我俟合符留勸駕,君能摛藻預興賢。
湘山點化名千佛,郴嶺飛升傚九仙。
此去瓊林天上宴,今朝先賦鹿鳴篇。
分類:
《郴州鹿鳴宴》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意
《郴州鹿鳴宴》是宋代趙汝鐩創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
連科已占十名前,
行聽鴻臚第一傳。
我俟合符留勸駕,
君能摛藻預興賢。
湘山點化名千佛,
郴嶺飛升傚九仙。
此去瓊林天上宴,
今朝先賦鹿鳴篇。
詩意:
這首詩詞描述了一個以鹿鳴宴為主題的場景。詩人趙汝鐩先贊美了宴會上的連科(科舉考試中連中多科的人)已經在前十名中取得了優異的成績,他們的名字早已傳到了鴻臚官(負責接待外國使節的官員)那里。接著,詩人表達了自己期待能夠得到皇帝的御召,留下來勸諫駕馭國家大事。他相信皇帝能夠聰明明達地選拔人才,預先選拔出賢才來輔佐國家治理。
隨后,詩人把湘山的點化比喻為佛教的千佛點化,將郴嶺的飛升比作道教的九仙飛升,意味著這場宴會將會是一個超凡脫俗、令人神往的盛宴。最后,詩人表示自己將會出席這次在瓊林(傳說中的仙境)舉辦的天上宴會,并在今天的宴會上先賦《鹿鳴篇》。
賞析:
這首詩詞以鹿鳴宴為背景,巧妙地通過描述宴會場景來表達對國家政治的關注和期望。詩人將連科的優異成績作為宴會的開場,顯示了他們在士子中的出眾地位。接著,詩人將自己的期望寄托在皇帝身上,希望能夠得到皇帝的召見,為國家出謀劃策。
詩人運用佛教和道教的比喻,將宴會的氛圍提升到超凡脫俗的境界,給人一種神秘、仙境般的感覺。最后,詩人表示自己將以《鹿鳴篇》作為宴會上的先賦,顯示了他的文采和才華。
整首詩詞通過對宴會的描寫,展示了詩人對政治和文化的關注,并表達了對國家治理的期望。同時,運用比喻和意象的手法,使詩詞充滿了神秘和仙境的氛圍,給人以美好的想象和遐想。
“我俟合符留勸駕”全詩拼音讀音對照參考
chēn zhōu lù míng yàn
郴州鹿鳴宴
lián kē yǐ zhàn shí míng qián, xíng tīng hóng lú dì yī chuán.
連科已占十名前,行聽鴻臚第一傳。
wǒ qí hé fú liú quàn jià, jūn néng chī zǎo yù xīng xián.
我俟合符留勸駕,君能摛藻預興賢。
xiāng shān diǎn huà míng qiān fú, chēn lǐng fēi shēng xiào jiǔ xiān.
湘山點化名千佛,郴嶺飛升傚九仙。
cǐ qù qióng lín tiān shàng yàn, jīn zhāo xiān fù lù míng piān.
此去瓊林天上宴,今朝先賦鹿鳴篇。
“我俟合符留勸駕”平仄韻腳
平仄:仄平平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十二祃 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。