• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “子歸或遇半途中”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    子歸或遇半途中”出自宋代趙汝鐩的《湖亭夜飲會別友人》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zi guī huò yù bàn tú zhōng,詩句平仄:平仄仄仄平平。

    “子歸或遇半途中”全詩

    《湖亭夜飲會別友人》
    每聞嗟嘆無知已,定要攜琴過浙東。
    莫訝醵樽俱草草,只因束擔去匆匆。
    竹篩夜影千竿月,荷送湖香萬朵風。
    早晚我尋京口戍,子歸或遇半途中

    分類:

    《湖亭夜飲會別友人》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意

    《湖亭夜飲會別友人》是宋代趙汝鐩創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    每次聽到他無知地嘆息,
    我就決定要帶著琴去浙東。
    不要驚訝,我們匆忙地離開,
    只因為我們要背負行囊。
    竹篩下的月光在夜晚投下千條影子,
    荷花隨風傳遞湖水的芬芳。
    我會在早晚去尋找京口的邊塞,
    你也許會在歸途中與我相遇。

    詩意:
    這首詩詞描繪了一場夜晚的飲會別離場景。詩人在與友人共飲之時,聽到他嘆息無知,于是決定離開,攜琴前往浙東。詩人并不驚訝于友人們的匆忙離去,因為他們都背負著行囊,急于前行。夜晚的竹篩下,月光投下千條影子,湖水中荷花隨風散發出芬芳。詩人表示,他將在早晚去尋找京口的邊塞,而友人也可能在歸途中與他相遇。

    賞析:
    這首詩詞以夜晚的飲會別離為背景,通過描繪詩人的感受和景物的形象,傳達出一種離別與追尋的情感。詩中的詞句簡潔明了,抒發了詩人對友人不解其意的無奈之情,同時表達了詩人想要追求知識和遠行的決心。通過對竹篩、月影和荷香的描繪,詩人將夜晚的幽靜與美好與讀者分享,增添了詩詞的意境和情感。最后兩句表達了詩人對友人歸途中與他相遇的期待,給詩詞留下了一絲未卜的情感,增添了一絲懸念。

    整體而言,這首詩詞通過對離別和追尋的描寫,展現了詩人對知識和遠方的向往,以及對友人離別的感傷之情。通過詩人對夜晚景物的描繪,給予讀者一種美好而深沉的感受,同時也引發了對未來的期待和思考。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “子歸或遇半途中”全詩拼音讀音對照參考

    hú tíng yè yǐn huì bié yǒu rén
    湖亭夜飲會別友人

    měi wén jiē tàn wú zhī yǐ, dìng yào xié qín guò zhè dōng.
    每聞嗟嘆無知已,定要攜琴過浙東。
    mò yà jù zūn jù cǎo cǎo, zhǐ yīn shù dān qù cōng cōng.
    莫訝醵樽俱草草,只因束擔去匆匆。
    zhú shāi yè yǐng qiān gān yuè, hé sòng hú xiāng wàn duǒ fēng.
    竹篩夜影千竿月,荷送湖香萬朵風。
    zǎo wǎn wǒ xún jīng kǒu shù, zi guī huò yù bàn tú zhōng.
    早晚我尋京口戍,子歸或遇半途中。

    “子歸或遇半途中”平仄韻腳

    拼音:zi guī huò yù bàn tú zhōng
    平仄:平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 去聲一送   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “子歸或遇半途中”的相關詩句

    “子歸或遇半途中”的關聯詩句

    網友評論


    * “子歸或遇半途中”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“子歸或遇半途中”出自趙汝鐩的 《湖亭夜飲會別友人》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品