• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “夜客留同飲”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    夜客留同飲”出自宋代趙汝鐩的《暮行江上》, 詩句共5個字,詩句拼音為:yè kè liú tóng yǐn,詩句平仄:仄仄平平仄。

    “夜客留同飲”全詩

    《暮行江上》
    江天詩眼闊,沙岸暮扶藜。
    風怒來帆卸,林昏宿鳥迷。
    問魚前港有,沽酒小童攜。
    夜客留同飲,添杯翦韭畦。

    分類:

    《暮行江上》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意

    《暮行江上》是宋代趙汝鐩創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    江天詩眼闊,沙岸暮扶藜。
    在江邊的天空,詩意廣闊無邊,河岸上的人在黃昏時分扶著藜杖。

    風怒來帆卸,林昏宿鳥迷。
    狂風怒吼著來臨,帆船被迫停下,茂密的樹林在黃昏中宿鳥迷失了方向。

    問魚前港有,沽酒小童攜。
    向魚兒詢問前方有沒有港口,小童帶著酒壺走過來。

    夜客留同飲,添杯翦韭畦。
    夜晚的旅客留下來一起飲酒,繼續斟滿酒杯,割下韭菜畦上的一把。

    詩詞通過描繪江天、沙岸、風、林、鳥、港口和夜晚的旅客等元素,展現了江上黃昏的景象和氛圍。詩人以獨特的視角觀察自然景色,并借景抒發內心的情感。詩中的江天廣闊無邊,將詩人的詩意與大自然相融合,顯示出詩人對自然景色的熱愛和遼闊情懷。通過描寫沙岸上的暮色和扶藜的人,詩人展示了黃昏時分的寧靜和人們對自然的依賴。風怒來帆卸和林昏宿鳥迷的描寫,讓人感受到大自然的力量和鳥兒的迷茫。詩中的問魚前港有和沽酒小童攜,展現了詩人對人與自然的互動和交流的渴望。最后,夜客留同飲和添杯翦韭畦,表達了詩人樂于與他人共享時光和欣賞自然之美的心情。

    這首詩詞通過簡潔而生動的描寫,展示了自然景色與人情之間的交融,以及對大自然的贊美和對人際交往的向往。趙汝鐩以細膩的筆觸,將自然景色融入自己的內心世界,使讀者在閱讀時感受到詩人的情感和對自然的敬畏。整首詩詞給人以平和、寧靜的感覺,讀者可以在其中感受到大自然的美妙和人與自然之間的和諧共生。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “夜客留同飲”全詩拼音讀音對照參考

    mù xíng jiāng shàng
    暮行江上

    jiāng tiān shī yǎn kuò, shā àn mù fú lí.
    江天詩眼闊,沙岸暮扶藜。
    fēng nù lái fān xiè, lín hūn sù niǎo mí.
    風怒來帆卸,林昏宿鳥迷。
    wèn yú qián gǎng yǒu, gū jiǔ xiǎo tóng xié.
    問魚前港有,沽酒小童攜。
    yè kè liú tóng yǐn, tiān bēi jiǎn jiǔ qí.
    夜客留同飲,添杯翦韭畦。

    “夜客留同飲”平仄韻腳

    拼音:yè kè liú tóng yǐn
    平仄:仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十六寢  (仄韻) 去聲二十七沁   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “夜客留同飲”的相關詩句

    “夜客留同飲”的關聯詩句

    網友評論


    * “夜客留同飲”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夜客留同飲”出自趙汝鐩的 《暮行江上》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品