“幼婦汲泉攜斗瓶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“幼婦汲泉攜斗瓶”全詩
健農怗岸般卵石,幼婦汲泉攜斗瓶。
薦飯滿盂山芋美,開窗匝室野花馨。
隔籬庵舍極瀟灑,萬竹中間著小亭。
分類:
《午炊溪店》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意
《午炊溪店》是宋代詩人趙汝鐩的作品。這首詩描繪了一幅自然景色和生活場景的圖景,通過細膩的描寫展現了詩人對生活的感悟和對自然的贊美。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞:《午炊溪店》
草店臨流傍蓼汀,
午炊於此片時停。
健農怗岸般卵石,
幼婦汲泉攜斗瓶。
薦飯滿盂山芋美,
開窗匝室野花馨。
隔籬庵舍極瀟灑,
萬竹中間著小亭。
詩意和賞析:
《午炊溪店》通過對自然景色和人物生活場景的描繪,展現了詩人對美好生活的向往和對自然的贊美。
詩的開篇,描繪了一家草店緊鄰溪流,臨近蓼汀。午炊時分,店家停下手中的事務,以及時享用炊具中的美食。這里采用了“臨”、“傍”等詞語,使讀者感受到店鋪與自然環境的親近與融合。
接下來,詩人描述了一位健壯的農民,站在溪岸上如同一顆穩固的卵石,靜靜地注視著溪水。同時,一位年輕的婦女在這里汲取泉水,手中攜帶著一個斗瓶。這里的描寫充滿了樸實和自然的意象,展示了人與自然的和諧共生。
詩的下半部分,詩人轉入描寫飯菜和居所。他贊美了店家所提供的美味飯菜,用“滿盂”形容飯菜的豐盛可口。同時,他將窗戶打開,屋內充滿了野花的芬芳氣息。這里的描寫帶給讀者一種美好的感受,展示了生活的愉悅和自然的恩賜。
最后兩句描寫了一所位于竹林中的小亭子,這座亭子與周圍的萬竹相互輝映,形成一幅瀟灑自然的景象。這里的描寫給人以閑逸和寧靜的感覺,也突出了自然環境的美好。
《午炊溪店》通過對自然景色和人物生活場景的描繪,展現了詩人對簡樸生活和自然美的向往和贊美之情。詩中融入了對自然、人情和生活的細膩觀察,通過具象的描繪,使讀者能夠感受到其中蘊涵的詩意和情感。同時,詩人運用了形象生動的語言,使整首詩充滿了生動感和鮮活感,讀來令人心曠神怡,領略到了宋代詩歌的獨特魅力。
“幼婦汲泉攜斗瓶”全詩拼音讀音對照參考
wǔ chuī xī diàn
午炊溪店
cǎo diàn lín liú bàng liǎo tīng, wǔ chuī yú cǐ piàn shí tíng.
草店臨流傍蓼汀,午炊於此片時停。
jiàn nóng tiē àn bān luǎn shí, yòu fù jí quán xié dòu píng.
健農怗岸般卵石,幼婦汲泉攜斗瓶。
jiàn fàn mǎn yú shān yù měi, kāi chuāng zā shì yě huā xīn.
薦飯滿盂山芋美,開窗匝室野花馨。
gé lí ān shě jí xiāo sǎ, wàn zhú zhōng jiān zhe xiǎo tíng.
隔籬庵舍極瀟灑,萬竹中間著小亭。
“幼婦汲泉攜斗瓶”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。