“月滿夜開匳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“月滿夜開匳”全詩
云收風卷幕,月滿夜開匳。
怕熱移燈遠,開懷索酒添。
半酣詩興動,寫韻客分拈。
分類:
《夏夜與東叔昆仲小酌》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意
《夏夜與東叔昆仲小酌》是宋代趙汝鐩的一首詩詞。這首詩描繪了一個夏夜中的小飲場景,表現了作者與朋友們在炎熱的夏夜里喝酒作詩的愉悅心情。
詩詞的中文譯文:
夏夜里與東叔昆仲小酌
入夏之際,炎熱并不淺,
涼亭的虛凄未受炎熱之苦。
云彩收斂,微風掃過帳幕,
明亮的月光灑滿夜空,如同打開了匣子。
擔心炎熱,將燈移遠,
心情開朗,尋找酒來增添歡樂。
半醉之間,詩興勃發,
寫下音韻,讓友人們共同分享。
詩意和賞析:
這首詩以夏夜為背景,展示了作者與東叔昆仲一起小酌作詩的情景。雖然入夏時節炎熱難耐,但詩人并沒有被炎熱所困擾,而是選擇了一個涼爽的涼亭,避開了酷暑。云彩散去,微風吹過帳幕,夜空中皎潔的月光猶如打開了一個寶匣,使夜晚更加明亮。為了避免炎熱,詩人將燈光移遠,心情愉悅地尋找酒來增添歡樂。在半醉的狀態下,詩人的創作靈感迸發,寫出了優美的詩句,與友人們一同分享。
這首詩以簡潔明快的語言描繪了夏夜小酌的情景,通過對涼亭、云彩、月光等元素的描繪,表達了夏夜的清涼與明亮。詩人將自己與友人們的小酌與作詩融為一體,將喝酒與寫詩的愉悅心情相結合,展現了夏夜中的歡樂和友情。整首詩意境明快,情感真摯,給人以愉悅和輕松的感受,傳遞出對生活的熱愛和對友誼的珍視。
“月滿夜開匳”全詩拼音讀音對照參考
xià yè yǔ dōng shū kūn zhòng xiǎo zhuó
夏夜與東叔昆仲小酌
rù xià bù wéi qiǎn, tíng xū wèi shén yán.
入夏不為淺,亭虛未甚炎。
yún shōu fēng juǎn mù, yuè mǎn yè kāi lián.
云收風卷幕,月滿夜開匳。
pà rè yí dēng yuǎn, kāi huái suǒ jiǔ tiān.
怕熱移燈遠,開懷索酒添。
bàn hān shī xìng dòng, xiě yùn kè fēn niān.
半酣詩興動,寫韻客分拈。
“月滿夜開匳”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。