“仆夫皆已困”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“仆夫皆已困”全詩
仆夫皆已困,道士幸相留。
明月夜翻晝,陰崖暑變秋。
聞雞便行路,定要到潭州。
分類:
《宿山觀》趙汝鐩 翻譯、賞析和詩意
《宿山觀》是宋代趙汝鐩創作的一首詩詞。這首詩描繪了作者在山中夜宿的情景,表達了對自然和旅行的熱愛以及對追尋目標的堅定決心。
詩詞的中文譯文如下:
昏暮無處宿,
樵人指路頭。
仆夫皆已困,
道士幸相留。
明月夜翻晝,
陰崖暑變秋。
聞雞便行路,
定要到潭州。
詩意和賞析:
這首詩以簡潔明快的語言展現了作者的旅行故事。詩的開篇“昏暮無處宿,樵人指路頭”描繪了夜幕降臨時,作者在山中尋找落腳之處,樵夫指引他的方向。這里通過描寫無處可宿的情況,傳遞出作者旅途中的辛苦和不易。
接著,“仆夫皆已困,道士幸相留”表明作者的仆人已經疲憊,而幸運的是,道士熱情地邀請作者留宿。這里展現了人情之間的善意和互助精神,也映襯出作者對待旅途中的陌生人的寬容和友善。
在下一段,“明月夜翻晝,陰崖暑變秋”描繪了月明如白晝、陰涼崖壁的景象,暗示著時間的流轉和自然界的變化。這里的對比使詩詞更加生動有趣,也凸顯了作者對于大自然景色的敏感和對于流轉變化的感慨。
最后兩句“聞雞便行路,定要到潭州”,表達了作者對于旅途目標的堅定決心。作者聽到雞鳴,便立即起程,決心前往潭州。這里展現了作者的果斷和堅韌不拔,同時也傳遞出一種積極向上的旅行態度和對于未來的期待。
整首詩以簡練的語言描繪了作者夜宿山中的場景和旅行的心境,通過對自然景色的描寫和對人情的描繪,表達了作者對于旅途中困苦、陌生和變化的感受,同時展現了他積極向上、堅定追求的態度。這首詩詞以簡潔明快的筆觸,將豐富的意境和情感展現得淋漓盡致,給人以啟迪和感悟。
“仆夫皆已困”全詩拼音讀音對照參考
sù shān guān
宿山觀
hūn mù wú chǔ sù, qiáo rén zhǐ lù tóu.
昏暮無處宿,樵人指路頭。
pū fū jiē yǐ kùn, dào shì xìng xiāng liú.
仆夫皆已困,道士幸相留。
míng yuè yè fān zhòu, yīn yá shǔ biàn qiū.
明月夜翻晝,陰崖暑變秋。
wén jī biàn xíng lù, dìng yào dào tán zhōu.
聞雞便行路,定要到潭州。
“仆夫皆已困”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十四愿 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。