“桂枝妄舉手”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“桂枝妄舉手”全詩
露衣涼且鮮,云策高復輕。
喜見夏日來,變為松景清。
每將逍遙聽,不厭颼飗聲。
遠念塵末宗,未疏俗間名。
桂枝妄舉手,萍路空勞生。
仰謝開凈弦,相招時一鳴。
分類:
作者簡介(孟郊)

孟郊,(751~814),唐代詩人。字東野。漢族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),先世居洛陽(今屬河南)。唐代著名詩人。現存詩歌500多首,以短篇的五言古詩最多,代表作有《游子吟》。有“詩囚”之稱,又與賈島齊名,人稱“郊寒島瘦”。元和九年,在閿鄉(今河南靈寶)因病去世。張籍私謚為貞曜先生。
《題從叔述靈巖山壁》孟郊 翻譯、賞析和詩意
《題從叔述靈巖山壁》是唐代孟郊創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
換卻世上心,獨起山中情。
露衣涼且鮮,云策高復輕。
喜見夏日來,變為松景清。
每將逍遙聽,不厭颼飗聲。
遠念塵末宗,未疏俗間名。
桂枝妄舉手,萍路空勞生。
仰謝開凈弦,相招時一鳴。
詩意:
這首詩詞描述了詩人孟郊在靈巖山中的思考和感悟。他拋棄了世俗的心念,獨自登山,沉浸在山中的情境中。清晨的露水滴在衣衫上,既涼爽又明亮。他抬頭看到云在空中飄蕩,高低輕重不定。他欣喜地看到夏日的到來,山景因此變得更加清新。他常常靜靜地傾聽風聲,不會厭倦那颼飗的聲音。遠離塵世的喧囂,他思考著傳統與現實的關系,他的名聲尚未在俗世間被疏遠。他暗示自己的行為如同桂枝一樣,徒勞地舉起手,像浮萍一樣在世間徒然流轉。他向開凈的琴弦致謝,期待有一天能夠在適當的時刻奏響它。
賞析:
這首詩詞表達了孟郊對人生的思考和對山中自然景觀的贊美。詩中的山景、清涼的露水和飄蕩的云彩都給人以清新、寧靜的感覺。詩人以自然景物來映射自己的心境,表達了他對世俗名利的厭倦和對逍遙自在的追求。他對塵世間的紛擾不感興趣,更加注重內心的凈化和與自然的交融。他欣賞風聲的輕靈和自由,將自己的情感融入其中。詩中的桂枝和浮萍都象征著虛名和浮躁的世俗之事,詩人以此來對比自己的追求和選擇。最后,他向開凈的琴弦表示感謝,并期待有機會能夠奏響它,暗示著他希望自己的思想和聲音能夠傳達給他人,產生共鳴。
這首詩詞在形式上采用了七言絕句的結構,每句都言簡意賅,字字珠璣。通過對自然景物的描繪和對內心感受的表達,詩人展示了對世俗的超脫和對自由、清凈的向往。整首詩抒發了孟郊獨特的思想情感,以及他對詩歌創作的態度和追求。
“桂枝妄舉手”全詩拼音讀音對照參考
tí cóng shū shù líng yán shān bì
題從叔述靈巖山壁
huàn què shì shàng xīn, dú qǐ shān zhōng qíng.
換卻世上心,獨起山中情。
lù yī liáng qiě xiān, yún cè gāo fù qīng.
露衣涼且鮮,云策高復輕。
xǐ jiàn xià rì lái, biàn wéi sōng jǐng qīng.
喜見夏日來,變為松景清。
měi jiāng xiāo yáo tīng, bù yàn sōu liú shēng.
每將逍遙聽,不厭颼飗聲。
yuǎn niàn chén mò zōng, wèi shū sú jiān míng.
遠念塵末宗,未疏俗間名。
guì zhī wàng jǔ shǒu, píng lù kōng láo shēng.
桂枝妄舉手,萍路空勞生。
yǎng xiè kāi jìng xián, xiāng zhāo shí yī míng.
仰謝開凈弦,相招時一鳴。
“桂枝妄舉手”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。