“癖為看書借壁光”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“癖為看書借壁光”全詩
聽僧魚鼓齋糧辦,留客茶杯禮數常。
小屋槃姍貧巷靜,矮檐傴僂笑身長。
黃花也識人寥落,不待重陽已吐香。
分類:
《次酬胡編校賦竹屋》劉黻 翻譯、賞析和詩意
《次酬胡編校賦竹屋》是宋代劉黻創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
癖為看書借壁光,
肯隨鵬鷃論行藏。
聽僧魚鼓齋糧辦,
留客茶杯禮數常。
小屋槃姍貧巷靜,
矮檐傴僂笑身長。
黃花也識人寥落,
不待重陽已吐香。
詩意:
詩人劉黻以自己的借壁光照明為開端,表達了自己對讀書的偏愛。他表示愿意效法鵬鷃(指古代傳說中的鳥類,象征高飛遠翔的志向)的行為,追求學問和修養。他傾聽僧人敲擊魚鼓的聲音,意味著他在尋求精神上的凈化和靈感。并且,他常常招待客人,以禮待人,重視茶道禮儀。盡管他的居所簡陋,所在巷子貧窮而寧靜,他仍然樂觀地笑對自己身高的局限。
賞析:
這首詩詞展現了劉黻的生活態度和追求。他以看書為樂,借壁光照明,表現出對知識的熱愛和追求。他希望自己能夠像鵬鷃一樣,擁有高飛遠翔的志向,不斷追求進步和提升自我。他傾聽僧人敲擊魚鼓的聲音,尋求精神的滋養和凈化,展現了他對禪宗思想和修行的關注。同時,他待人接物有禮,重視茶道禮儀,展示了他對待人情的真誠和友善。盡管他的居所簡陋,但他以樂觀的態度面對生活,笑對自己的局限,展示了一種豁達和積極的心態。最后,詩中的黃花以及它不依賴重陽節而散發芬芳的形象,也可以理解為劉黻自身的特質,即不依賴外界的評價和環境,自有一種獨立而自足的魅力。
這首詩詞表達了詩人劉黻對學識追求、精神凈化和待人接物的態度,同時展現了他樂觀豁達的生活觀。通過簡練而富有意境的語言,詩人以自身的經歷和感悟,描繪出一幅富有詩意的畫面,引發讀者對于追求知識、修身養性以及對待人生的思考。
“癖為看書借壁光”全詩拼音讀音對照參考
cì chóu hú biān xiào fù zhú wū
次酬胡編校賦竹屋
pǐ wèi kàn shū jiè bì guāng, kěn suí péng yàn lùn xíng cáng.
癖為看書借壁光,肯隨鵬鷃論行藏。
tīng sēng yú gǔ zhāi liáng bàn, liú kè chá bēi lǐ shù cháng.
聽僧魚鼓齋糧辦,留客茶杯禮數常。
xiǎo wū pán shān pín xiàng jìng, ǎi yán yǔ lǚ xiào shēn cháng.
小屋槃姍貧巷靜,矮檐傴僂笑身長。
huáng huā yě shí rén liáo luò, bù dài chóng yáng yǐ tǔ xiāng.
黃花也識人寥落,不待重陽已吐香。
“癖為看書借壁光”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。