“樹下兩翁吟”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樹下兩翁吟”全詩
語不到時事,笑皆非壯心。
江添明月凈,山共白云深。
寂寞磚趺在,何時重許尋。
分類:
《寄云峰饒安國》劉黻 翻譯、賞析和詩意
《寄云峰饒安國》是宋代劉黻創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
千年古松樹,樹下兩翁吟。
古老的松樹已經生長了千年,兩位老者在松樹下吟唱。
詩意:這句描繪了一幅寧靜而古老的景象,古松樹象征著長久的歲月流轉,而兩位老者的吟唱則表達了他們對自然和人生的感慨。
語不到時事,笑皆非壯心。
他們的言辭未能涉及當下的時事,但他們的笑聲并不代表他們失去了昔日的壯志豪情。
詩意:這句詩表達了兩位老者的超脫和淡泊,他們不被世俗所困擾,保持著自己內心的清靜和豁達。
江添明月凈,山共白云深。
江水清澈,明月照耀其中,山巒與白云一同深遠。
詩意:這句詩描繪了山水的美麗景色,江水明凈,明月照亮其中,山巒和白云在遠方交相輝映,展現了大自然的寧靜與壯麗。
寂寞磚趺在,何時重許尋。
寂寞的腳步聲在磚石上回蕩,何時才能再次尋覓到遙遠的歸宿。
詩意:這句詩表達了孤寂和迷茫的心情,作者思索著何時才能找到自己的歸宿,尋找到內心的寄托和安身之所。
這首詩詞通過描繪千年古松、兩位老者、江水明月和山巒白云等景象,表達了作者對自然和人生的思考和感慨。其中融入了對時事的超脫和對內心歸宿的思索,在寧靜和寂寞之間展示了一種超然物外的境界。這首詩詞以簡潔的語言和深沉的意境,給人以靜謐與思考的空間,引發讀者對生命和人生意義的思考。
“樹下兩翁吟”全詩拼音讀音對照參考
jì yún fēng ráo ān guó
寄云峰饒安國
qiān nián gǔ sōng shù, shù xià liǎng wēng yín.
千年古松樹,樹下兩翁吟。
yǔ bú dào shí shì, xiào jiē fēi zhuàng xīn.
語不到時事,笑皆非壯心。
jiāng tiān míng yuè jìng, shān gòng bái yún shēn.
江添明月凈,山共白云深。
jì mò zhuān fū zài, hé shí zhòng xǔ xún.
寂寞磚趺在,何時重許尋。
“樹下兩翁吟”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。