“卻笑春花學醉紅”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻笑春花學醉紅”全詩
日晚色歸霞照里,夜涼香在月明中。
獨慚冬葉留寒翠,卻笑春花學醉紅。
天付清姿嘗凈植,曾聞結社有陶公。
分類:
《和何明府愛蓮詩》劉黻 翻譯、賞析和詩意
《和何明府愛蓮詩》是宋代劉黻所作的一首詩詞。這首詩描繪了作者對蓮花的贊美和喜愛之情。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
濂溪題品非輕許,
祗愛亭亭臭味同。
日晚色歸霞照里,
夜涼香在月明中。
獨慚冬葉留寒翠,
卻笑春花學醉紅。
天付清姿嘗凈植,
曾聞結社有陶公。
詩意:
這首詩以蓮花為主題,表達了作者對蓮花的喜愛之情。作者認為蓮花不僅形態美麗,而且散發出的芳香與蓮花本身的品質相得益彰。在傍晚,夕陽的余輝映照下,蓮花的色彩更加鮮艷美麗;而在夜晚,清涼的月光下,蓮花的香氣更加迷人。作者自謙地說,自己與蓮花相比,如同冬季的葉子與蓮花的翠綠相比較,感到慚愧;但同時也嘲笑春花效仿蓮花的醉人紅艷。最后,作者認為蓮花的清雅姿態必定是由于它生長在潔凈的環境中,也聽說結社的陶淵明先生曾經贊美過蓮花。
賞析:
這首詩以簡潔的語言展現了作者對蓮花的熱愛之情。通過對蓮花的描寫,展現了蓮花的美麗和芬芳,以及蓮花在黃昏和夜晚的不同魅力。作者通過自謙和嘲笑的手法,突出了蓮花的高尚和卓爾不群,同時也表達了對蓮花的敬仰之情。最后,作者引用了陶淵明的名字,進一步加強了對蓮花的贊美,暗示蓮花具有高雅的品質和文化背景。整首詩以簡潔明快的語言,表達了作者對蓮花的純真喜愛和對高尚品質的追求,給人以美好的詩意享受。
“卻笑春花學醉紅”全詩拼音讀音對照參考
hé hé míng fǔ ài lián shī
和何明府愛蓮詩
lián xī tí pǐn fēi qīng xǔ, zhī ài tíng tíng chòu wèi tóng.
濂溪題品非輕許,祗愛亭亭臭味同。
rì wǎn sè guī xiá zhào lǐ, yè liáng xiāng zài yuè míng zhōng.
日晚色歸霞照里,夜涼香在月明中。
dú cán dōng yè liú hán cuì, què xiào chūn huā xué zuì hóng.
獨慚冬葉留寒翠,卻笑春花學醉紅。
tiān fù qīng zī cháng jìng zhí, céng wén jié shè yǒu táo gōng.
天付清姿嘗凈植,曾聞結社有陶公。
“卻笑春花學醉紅”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。