“暮云漠漠數行鴉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“暮云漠漠數行鴉”全詩
不向孤山留諫草,那能庾嶺見梅花。
峒丁嗜斗牙成血,楚俗趨蠻發半髽。
明日絕糧難早計,好{奭
右斗}流水嚼胡麻。
分類:
《偶書》劉黻 翻譯、賞析和詩意
《偶書》是劉黻在宋代創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
暮云漠漠數行鴉,
晚霞漸漸映山銜。
心事凄涼正憶家,
孤山寂寞留諫草。
庾嶺梅花只可想,
卻難親臨感芳華。
丁嗜斗牙成血痕,
楚俗蠻發半髽花。
明日糧食絕無計,
只好借流水咀嚼胡麻。
詩詞以描繪自然景色和抒發思鄉之情為主題。詩人描述了暮云蔽日、幾只烏鴉在空中飛行的景象,漸漸襯托出夕陽的余暉映照在山脈上。這種美景喚起了詩人對家鄉的思念之情,令心境變得凄涼。他感慨孤山荒涼,只有幾株孤零零的梅花,無法親臨其境感受花開的美麗。同時,詩中提到了峒丁(指楚國的一位名將)嗜斗牙成血痕的形象,以及楚國俗民狂野的發型,這些形象表現了時代的動蕩和社會的變遷。
詩人在末句提到明日可能沒有足夠的糧食,只能借助流水咀嚼胡麻來充饑。這種描寫表達了作者對未來的擔憂和困境,也反映了當時社會的艱難和動蕩。整首詩以簡潔的語言展現了作者內心的矛盾和憂慮,同時通過自然景色的描繪,表達了對家鄉的深情思念。
這首詩詞通過畫面感極強的描寫,展示了作者對家鄉的思鄉之情和對社會現實的關切。詩意深遠,讓人產生共鳴。同時,通過對自然景色和社會形態的交織描繪,傳遞了時代變遷和個人情感的相互作用,具有一定的歷史和文化背景。
“暮云漠漠數行鴉”全詩拼音讀音對照參考
ǒu shū
偶書
mù yún mò mò shù xíng yā, xīn shì qī liáng zhèng yì jiā.
暮云漠漠數行鴉,心事凄涼正憶家。
bù xiàng gū shān liú jiàn cǎo, nà néng yǔ lǐng jiàn méi huā.
不向孤山留諫草,那能庾嶺見梅花。
dòng dīng shì dòu yá chéng xuè, chǔ sú qū mán fā bàn zhuā.
峒丁嗜斗牙成血,楚俗趨蠻發半髽。
míng rì jué liáng nán zǎo jì, hǎo shì
明日絕糧難早計,好{奭
yòu dòu liú shuǐ jué hú má.
右斗}流水嚼胡麻。
“暮云漠漠數行鴉”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。