“白云一碗搜書林”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“白云一碗搜書林”全詩
縱無龍文與棋局,白云一碗搜書林。
玉川不作陸羽沈,茫茫世上誰知音。
曇濟道人亦復往,八公山頂留荒岑。
我生與渠似有分,一日不見幾成瘖。
檳榔是弟橄兄,太抵苦澀味乃深。
車聲出鼎策奇雋,書窗靜坐聞山禽。
分類:
《送茶》劉黻 翻譯、賞析和詩意
《送茶》是宋代劉黻所作的一首詩詞。這首詩詞以送茶為主題,表達了作者對友人的深情厚誼以及對交往的珍視和思念之情。
詩詞中的第一句“我得新焙珍如金,持以餉君將我心。”表達了作者得到新鮮烘焙的茶葉,視之如金,將其送給朋友,寓意著作者真誠奉上自己的心意。接下來的句子“縱無龍文與棋局,白云一碗搜書林。”描繪了詩中的場景,即在云霧繚繞的山林間,兩位好友對弈棋局,一邊品茶一邊尋找著珍貴的書籍。
詩詞中提到的“玉川不作陸羽沈,茫茫世上誰知音。”表達了作者對自己的文學才華的自謙,同時也反映出詩人在當時社會中的困境,認為自己的才華無法得到應有的賞識和理解。
接著詩詞提到了“曇濟道人亦復往,八公山頂留荒岑。”這里指的是曇濟道人,可能是作者的友人,他也曾經來過八公山留下一段回憶。這種友情的延續與相互關懷進一步強調了作者與朋友之間的深厚感情。
詩詞最后兩句“我生與渠似有分,一日不見幾成瘖。”表達了作者對友人的思念之情,感嘆彼此的緣分與情誼,一天不見,便覺得寂寞難耐。
整首詩詞以送茶為線索,通過描繪茶與友情的結合,展現了作者深厚的情感和對友誼的珍視。詩中奇妙的意象和景物描寫,以及語言的細膩與流暢,表達了詩人對友情和人生的思考與感悟。
“白云一碗搜書林”全詩拼音讀音對照參考
sòng chá
送茶
wǒ dé xīn bèi zhēn rú jīn, chí yǐ xiǎng jūn jiāng wǒ xīn.
我得新焙珍如金,持以餉君將我心。
zòng wú lóng wén yǔ qí jú, bái yún yī wǎn sōu shū lín.
縱無龍文與棋局,白云一碗搜書林。
yù chuān bù zuò lù yǔ shěn, máng máng shì shàng shéi zhī yīn.
玉川不作陸羽沈,茫茫世上誰知音。
tán jì dào rén yì fù wǎng, bā gōng shān dǐng liú huāng cén.
曇濟道人亦復往,八公山頂留荒岑。
wǒ shēng yǔ qú shì yǒu fèn, yī rì bú jiàn jǐ chéng yīn.
我生與渠似有分,一日不見幾成瘖。
bīng láng shì dì gǎn xiōng, tài dǐ kǔ sè wèi nǎi shēn.
檳榔是弟橄兄,太抵苦澀味乃深。
chē shēng chū dǐng cè qí juàn, shū chuāng jìng zuò wén shān qín.
車聲出鼎策奇雋,書窗靜坐聞山禽。
“白云一碗搜書林”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。